Ochranné známky
Úřad průmyslového vlastnictví
Databáze obsahuje národní ochranné známky (ÚPV), mezinárodní ochranné známky (WIPO) s designací ČR a EU a komunitární ochranné známky (OHIM).
Data ÚPV jsou aktuální ke dni: 18.9.2009
Data WIPO jsou aktuální ke dni: 10.9.2009
Data WIPO v řízení jsou aktuální ke dni: 17.9.2009
Data WIPO 6ter jsou aktuální ke dni: 8.6.2009
Data OHIM jsou aktuální ke dni: 16.9.2009

  Zdroj OHIM
(210) Číslo spisu 3808771
(540) Reprodukce/Znění OZ 15TH ASIAN GAMES DOHA 2006 - Ochranná známka
(511) Třídy výrobků a služeb 3, 9, 14, 16, 18, 28, 33, 38, 41
(531) Vídeňské obrazové třídy 1.3.16 ; 2.1.95
(220) Datum podání přihlášky 29.04.2004
(442) Datum zveřejnění prihlášky 21.02.2005
(151) Datum zápisu 26.08.2005
(180) Datum konce platnosti 29.04.2014
(730) Přihlašovatel/vlastník Doha Asian games Organising Committee
    Suhaim Bin Hamad Street P.O. Box 32006
    Doha-Qatar IN
(740) Zástupce MARKS & CLERK LLP
    90 Long Acre
    London GB
    WC2 E 9RA
(558) OZ tvořena pouze barvou EN Reddish-orange, blue, yellow, black.
(558) OZ tvořena pouze barvou FR Orange rougeâtre, bleu, jaune, noir.
(558) OZ tvořena pouze barvou DA Rødorange, blå, gul, sort.
(558) OZ tvořena pouze barvou DE Rötlich-orange, blau, gelb, schwarz.
(558) OZ tvořena pouze barvou EL Κοκκινωπό πορτοκαλί, μπλε, κίτρινο, μαύρο.
(558) OZ tvořena pouze barvou ES Naranja rojizo, azul, amarillo, negro.
(558) OZ tvořena pouze barvou FI Oranssinpunainen, sininen, keltainen, musta.
(558) OZ tvořena pouze barvou IT Arancione rossiccio, blu, giallo, nero.
(558) OZ tvořena pouze barvou NL Roodachtig oranje, blauw, geel, zwart.
(558) OZ tvořena pouze barvou PT Vermelho-alaranjado, azul, amarelo, preto.
(558) OZ tvořena pouze barvou SV Rödorange, blått, gult, svart.
(591)   Barevná
  Stav CTM registered
  Druh Obrazová
(510) Seznam výrobků a služeb
3
Produits de détartrage à usage domestique; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; Dentifrices.

Soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices.

Entkalkungsmittel, für den Haushalt; Parfümerien, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer; Zahnputzmittel.

Afkalkningsmidler til husholdningsbrug; parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand; Tandplejemidler.

Μέσα απασβέστωσης, για οικιακή χρήση· είδη αρωματοποιίας, αιθέρια έλαια, καλλυντικά, λοσιόν για τα μαλλιά· οδοντοσκευάσματα.

Descalcificadores para uso doméstico; perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello; Dentríficos.

Kalkinpoistoaineet kotitalouskäyttöön; hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet; Hampaidenpuhdistusaineet.

Decalcificanti per uso domestico; profumeria, olli essenziali, cosmetici, lozioni per capelli; Dentifrici.

Ontkalkingsmiddelen voor huishoudelijk gebruik; parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen.

Produtos anticalcário para uso doméstico; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; Dentífricos.

Avkalkningsmedel för hushållsändamål; parfymer, eteriska oljor, kosmetika, hårvårdspreparat; Tandpulver, -kräm och -pastor.

9
Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils et instruments de conduction, de commutation, de transformation, de stockage, de régulation et de contrôle de l'électricité; Appareils pour l´enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques accoustiques, équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; extincteurs.

Scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus and instruments for conducting, switching, transforming, accumulating, regulating or controlling electricity; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing equipment and computers; fire-extinguishing apparatus.

Wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, fotographische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente; Apparate und Instrumente zum Leiten, Schalten, Umwandeln, Speichern, Regeln und Kontrollieren von Elektrizität; Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten, Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Verkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Feuerlöschgeräte.

Videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning; apparater og instrumenter til ledning, kobling, omformning, lagring, regulering og kontrol af elektricitet; Apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; magnetiske databærere, lydplader, databehandlingsudstyr; møntautomater og -apparater; kasseapparater, regnemaskiner og databehandlingsudstyr; ildslukningsapparater.

Συσκευές και όργανα επιστημονικά, ναυτικά, τοπογραφικά, φωτογραφικά, κινηματογραφικά, οπτικά, ζύγισης, μέτρησης, σηματοδότησης, ελέγχου (επιτήρησης), βοηθείας (διάσωσης) και διδασκαλίας· συσκευές και όργανα για διεύθυνση, χειρισμό, μετατροπή, αποθήκευση, ρύθμιση και έλεγχο ηλεκτρικού ρεύματος· συσκευές για την εγγραφή, τη μετάδοση, την αναπαραγωγή ήχου και εικόνας· μέσα μαγνητικών εγγραφών, δίσκοι εγγραφών, εξοπλισμός για την επεξεργασία δεδομένων και ηλεκτρονικοί υπολογιστές· αυτόματοι πωλητές και μηχανισμοί για συσκευές με κερματοδέκτη· ταμειακές μηχανές, αριθμομηχανές, εξοπλισμός για την επεξεργασία δεδομένων και ηλεκτρονικοί υπολογιστές· συσκευές πυρόσβεσης.

Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos para conducción, conmutación, conversión, almacenamiento, regulación y control de electricidad; Aparatos para registros transmisión, reproducción del sonido o imágenes; soportes de registro magnéticos, discos acústicos, equipos para el tratamiento de la información y ordenadores; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos para el tratamiento de la información y ordenadores; aparatos extintores.

Tieteelliset, merenkulku-, geodeettiset, valokuvaus-, elokuva-, optiset, punnitus-, mittaus-, merkinanto-, tarkastus- (valvonta-), hengenpelastus- ja opetuslaitteet ja -kojeet; laitteet ja välineet sähkön johtamiseen, kytkentään, muuntoon, tallennukseen, säätämiseen ja valvontaan; Äänen ja kuvan tallennus-, siirto- ja toistolaitteet; magneettiset tietovälineet, äänilevyt, tietojenkäsittelylaitteet ja tietokoneet; myyntiautomaatit ja kolikkokäyttöisten laitteiden koneistot; Kassakoneet, laskukoneet, tietojenkäsittelylaitteet ja tietokoneet; tulensammutuslaitteet.

Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; apparecchi e strumenti atti a condurre, interrompere, trasformare, accumulare, regolare e controllare elettricità; Apparecchi per la registrazione, la trasmissione e la riproduzione del suono e delle immagini; supporti di registrazione magnetica, dischi acustici, apparecchiature d'elaborazione di dati e computer; distributori automatici e meccanici per apparecchi di prepagamento; registratori di cassa, macchine calcolatrici, apparecchi per l'elaborazione di dati ed elaborati elettronici; estintori.

Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; apparaten en instrumenten voor het geleiden, schakelen, transformeren, accumuleren, regelen en controleren van electriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers, gegevensverwerkende apparatuur en computers; verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; brandblusapparaten.

Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, topográficos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controle (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, comutação, conversão, acumulação, regulação e controlo da electricidade; Aparelhos para registos, transmissão, reprodução de som ou de imagens; suportes de registo magnético, discos, equipamento para o tratamento da informação e computadores; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamento para o tratamento da informação e computadores; extintores.

Vetenskapliga, nautiska, fotografiska, kinematografiska och optiska apparater och instrument samt apparater och instrument för lantmäteri, besiktning, vägning, mätning, signalering, kontroll (övervakning), livräddning och undervisning; apparater och instrument för ledning, omkoppling, omvandling, lagring, reglering och kontroll av elektricitet; Apparater för inspelning, upptagning, sändning eller återgivning av ljud och bilder; magnetiska databärare, grammofonskivor, databehandlingsutrustningar och datorer; försäljningsautomater samt mekanismer för myntstyrda apparater; kassaapparater, räknemaskiner, databehandlingsutrustningar och datorer; eldsläckningsapparatur.

14
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; Joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques.

Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments.

Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Juwelierwaren, Edelsteine; Uhren und Zeitmessinstrumente.

Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller varer overtrukket hermed og ikke indeholdt i andre klasser; juvelerarbejder, smykker, ædelstene; ure og kronometriske instrumenter.

Πολύτιμα μέταλλα και κράματά τους, είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις, κοσμήματα, είδη χρυσοχοΐας, πολύτιμοι λίθοι· κοσμήματα, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα.

Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases, joyería, bisutería, piedras preciosas; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos.

Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallipäällysteiset tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; korut, jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet.

Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi, articoli di gioielleria, bigiotteria, pietre preziose; gioielleria, pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici.

Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voorzover niet begrepen in andere klassen; juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten.

Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes, joalharia, bijutaria, pedras preciosas; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.

Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser, smycken, ädelstenar; smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument.

16
Papier, carton et produits en ces matières, produits de l'imprimerie; produits de l'imprimerie; magazines (périodiques); photographies; matériel d' écriture; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l' exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage, comprises dans cette classe; caractères d'imprimerie; étiquettes, imprimés publicitaires.

Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); printers' type; printing blocks.

Papier, Pappe und Waren aus diesen Materialien, Druckereierzeugnisse; Druckereierzeugnisse; Magazine (Zeitschriften); Photografien; Schreibmaterialien; Klebstoffe für Papier und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmaterial (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es in dieser Klasse enthalten ist; Drucklettern; Etiketten, Werbedruckschriften.

Papir, pap og varer af disse materialer, tryksager; tryksager; magasiner (periodiske); fotografier; skrivematerialer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler),; instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug, indeholdt i denne klasse; tryktyper; etiketter, reklametryksager.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά, έντυπο υλικό· έντυπη ύλη· περιοδικά (περιοδικά ποικίλης ύλης)· φωτογραφίες· υλικά γραφής· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας, περιλαμβανόμενα σε αυτή τη κλάση· τυπογραφικά στοιχεία· ετικέτες, διαφημιστικά έντυπα.

Papel, cartón y artículos de estas materias, artículos de imprenta; productos de imprenta; revistas (periódicas); fotografías; artículos para escribir; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje, no comprendidas en otras clases; caracteres de imprenta; etiquetas, impresos publicitarios.

Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, painotuotteet; painotuotteet; aikakauslehdet; Valokuvat; kirjoitustarvikkeet; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet, jotka sisältyvät tähän luokkaan; painokirjasimet; etiketit, mainospainatteet.

Carta, cartone e prodotti in queste materie, stampati; stampati; periodici; Fotografie; forniture per scrivere; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine per scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio comprese in questa classe; caratteri tipografici; etichette, stampati pubblicitari.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, drukwerken; drukwerken; magazines (periodieke); foto's; schrijfmateriaal; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmaterialen (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking voorzover begrepen in deze klasse; drukletters; etiketten, reclamedrukwerk.

Papel, cartão e produtos nestas matérias, produtos impressos; produtos de impressão; revistas (periódicas); Fotografias; artigos para a escrita; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para embalagem, incluídos nesta classe; caracteres de imprensa; etiquetas, material publicitário impresso.

Papper, kartong samt produkter därav, trycksaker; trycksaker; magasin (periodiska); fotografier; skrivmateriel; klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering, ingående i denna klass; trycktyper; etiketter, reklamtryckskrifter.

18
Cuir et imitations du cuir et produits en ces matières compris dans cette classe; peaux d'animaux; malles, mallettes et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.

Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery.

Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer und -taschen; Regen- und Sonnenschirme, Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.

Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer, indeholdt i denne klasse; skind og huder; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer.

Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά περιλαμβανόμενα στην παρούσα κλάση· δέρματα ζώων, τομάρια· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελοποιίας.

Cuero e imitaciones de cuero y productos de estas materias comprendidos en esta clase; pieles de animales; baúles, maletas y bolsas de viaje; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería.

Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat tässä luokassa; eläinten nahat, vuodat; matka-arkut, matkalaukut ja matkakassit; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; raipat, valjaat ja satulavarusteet.

Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie compresi in questa classe; pelli di animali; bauli, valigette, valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli da selleria.

Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, voorzover in deze klasse begrepen; dierenhuiden; koffers, reiskoffers en reistassen; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.

Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias incluídos nesta classe; peles de animais; malas de viagem, maletas e sacos de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria.

Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material, ingående i denna klass; djurhudar och pälsskinn; koffertar, resväskor och resbagar; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror.

28
Jeux, jouets, jeux de cartes; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes; décorations pour arbre de Noël.

Games and playthings; gymnastic and sporting articles not included in other classes; decorations for Christmas trees.

Spiele, Spielzeug, Spielkarten; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Christbaumschmuck.

Spil, legetøj, spillekort; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); julepynt.

Παιχνίδια, αθύρματα, παιγνιόχαρτα· είδη γυμναστικής και αθλητισμού μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· διακοσμητικά χριστουγεννιάτικων δέντρων.

Juegos, juguetes, naipes; artículos de gimnasia y deportes no comprendidos en otras clases; decoraciones para árboles de Navidad.

Pelit, lelut, pelikortit; voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; Joulukuusen koristeet.

Giochi, giocattoli, giochi di carte; articoli per la ginnastica e per lo sport non compresi in altre classi; decorazioni per alberi di natale.

Spellen, speelgoederen, speelkaarten; gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; kerstboomversiering.

Jogos, brinquedos, cartas de jogar; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; decorações para árvores de Natal.

Spel, leksaker, spelkort; gymnastik- och sport-artiklar, ej ingående i andra klasser; julgransdekorationer.

33
Boissons alcooliques (à l'exception des bières).

Alcoholic beverages (except beers).

Alkoholische Getränke, ausgenommen Biere.

Alkoholholdige drikke (dog ikke øl).

Οινοπνευματώδη ποτά (εκτός ζύθου).

Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).

Alkoholijuomat (paitsi oluet).

Bevande alcoliche (tranne le birre).

Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).

Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas).

Alkoholhaltiga drycker (ej öl).

38
Télécommunications.

Telecommunications.

Telekommunikation.

Telekommunikationsvirksomhed.

Τηλεπικοινωνίες.

Telecomunicaciones.

Kaukoviestintä.

Telecomunicazioni.

Telecommunicatie.

Telecomunicações.

Telekommunikation.

41
Éducation; formation divertissement; divertissement; activités culturelles et sportives.

Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities.

Erziehung; Ausbildung, Unterhaltung; Unterhaltung; kulturelle und sportliche Aktivitäten.

Uddannelsesvirksomhed; undervisningsvirksomhed, underholdningsvirksomhed; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer.

Εκπαίδευση· Επιμόρφωση, ψυχαγωγία· ψυχαγωγία και διασκέδαση· πολιτιστικές και αθλητικές εκδηλώσεις.

Servicios de educación; formación, esparcimiento; esparcimiento y diversión; actividades culturales y deportivas.

Koulutus; koulutuksen järjestäminen, ajanviete; ajanviete ja viihde; urheilu- ja kulttuuritoiminta.

Servizi di educazione; formazione, divertimento; intrattenimento e divertimento; attività culturali e sportive.

Opvoeding; opleiding, ontspanning; ontspanning en vermaak; culturele en sportieve aktiviteiten.

Educação; formação, divertimento; divertimento e diversão; actividades culturais e desportivas.

Undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion,underhållning; underhållning och nöjen; kulturverksamhet och sport- och idrottsaktiviteter.

UPOZORNĚNÍ
Tento výpis má pouze informativní charakter a údaje pro jeho vytvoření byly získány na síti Internet.
Domnívate-li se, že obsahuje chyby, obraťte se prosím na Úřad průmyslového vlastnictví.
Údaje byly získány na http://www.upv.cz dne 19.09.2009 01:41
Fráze obsahující '15th asian games doha 2006' Další příbuzné fráze

Kombinace

1.61 >>
games
0.06 >>
asian games
0.04 >>
asian
0.04 >>
doha
0.02 >>
dohá

Ochranné známky, přesná shoda s frází '15th asian games doha 2006'

Číslo přihláškyText známkyDruhStavDatum
3808771/-15TH ASIAN GAMES DOHA 2006OCTM registered29.4.2004

Další ochranné známky obsahující slova '15th asian games doha 2006'

Číslo přihláškyText známkyDruhStavDatum
0/736269TORINO 2006 Olympic Winter GamesKPlatný dokument23.11.1999
5504501/-16TH ASIAN GAMES Guangzhou2010OCTM registered28.11.2006
75420/179089GAMES OF GAMESSPlatný dokument8.3.1993
7299316/-I DohaOZveřejněná přihláška8.10.2008
6077119/-DOHA 2016SZpětvzetá přihláška6.7.2007
171823/249153WM 2006SPlatný dokument26.3.2001
2155521/-WM 2006SCancellation pending4.6.2001
0/701296TURIN 2006SPlatný dokument2.9.1998
1580877/-TORINO 2006SCTM registered29.3.2000
2625416/-torino 2006OCTM registered2.10.2001
432501/283166M MÓDA 2006KPlatný dokument16.12.2005
0/778472torino 2006KPlatný dokument2.10.2001
0/808984GERMANY 2006KPlatný dokument30.9.2002
2811339/-FIFA WM 2006SCTM registered19.2.2002
2153005/-GERMANY 2006SCancellation pending4.6.2001
2033082/-GÖTEBORG 2006OCTM registered12.7.2000
0/752698GÖTEBORG 2006KPlatný dokument12.7.2000
2152817/-WORLD CUP 2006SCancellation pending4.6.2001
3769361/-Qualifiers 2006SZpětvzetá přihláška15.3.2004
3769387/-2006 QUALIFIERSOZpětvzetá přihláška16.3.2004
4017836/-Qualifiers 2006SCTM registered15.3.2004
6935381/-A 2005 A 2006 AOZveřejněná přihláška26.5.2008
171824/249154DEUTSCHLAND 2006KPlatný dokument26.3.2001
423853/276085MOZART PRAHA 2006KPlatný dokument3.3.2005
432502/283167M MÓDA PRAHA 2006KPlatný dokument16.12.2005
5471289/-piczar STONE 2006OCTM registered15.11.2006
435414/-2006 RALLY BOHEMIASNegativně ukončená po podání13.3.2006
435202/287507Business Class 2006KPlatný dokument6.3.2006
442435/-SHERLOCK´S PUB 2006KNegativně ukončená po podání30.10.2006
4779617/-Accorhotels.com 2006OCTM registered13.12.2005
0/692242MOZART 2006 SALZBURGKZaniklý dokument19.12.1997
6651632/-Edición Limitada 2006OZamítnutá přihláška7.2.2008
5483854/-100TORINO FC 1906 2006OCTM registered10.11.2006
0/758587WORLD CUP 2006 GERMANYSPlatný dokument11.1.2001
2047843/-WORLD CUP 2006 GERMANYSCancellation pending28.7.2000
429604/279727BANK OF THE GREEN 2006KPlatný dokument7.9.2005
5844329/-LOURENSFORD 2006 MERLOTOCTM registered19.4.2007
5315791/-EVEREST WEST RIDGE 2006OCTM registered28.8.2006
5033097/-Shape of the Nations 2006OCTM registered4.4.2006
428385/279476XIV. VŠESOKOLSKÝ SLET 2006KPlatný dokument22.7.2005
0/932752CUBA CLUB Established 2006KPozastavená MOZ9.1.2007
6414651/-CM CALCEA MENTUM SWEDEZ 2006OCTM application opposed23.10.2007
6112015/-TOP Torino 2006 Olympic ParkOZpětvzetá přihláška10.7.2007
5809678/-Emotions MATEUS ARAGONÉS 2006PCTM registered3.4.2007
3876117/-SEVILLA 2006 JUEGOS MUNDIALESOCTM registered7.6.2004
2741296/-Germany 2006 World Cup SoccerOZpětvzetá přihláška17.6.2002
464524/-H - D CLUB MORAVIA CZ EST 2006KZveřejněná přihláška15.12.2008
429661/281817ČESKOMORAVSKÁ GOLFOVÁ TOUR 2006KPlatný dokument8.9.2005
358126/-2006 TORINO CZECH SNOWBOARD TEAMKNegativně ukončená po podání9.8.2004
434554/28289350 SAZKA SPORTKA 1956 - 2006 SAZKAKPlatný dokument16.2.2006
5047261/-Frogger 25th ANNIVERSARY 1981-2006OZpětvzetá přihláška28.4.2006
456141/-The Old Prague Collection since 2006GZveřejněná přihláška6.2.2008
5532668/-Electric Babes FINE GUITARS EST. 2006OCTM registered23.11.2006
5458799/-2006 MALBEC BLACK NECK MENDOZA ARGENTINAOZpětvzetá přihláška21.2.2007
433544/283890VOLBA SPOTŘEBITELŮ 2006 NEJLEPŠÍ NOVINKAKPlatný dokument19.1.2006
439792/287769PZ 2006 PERLA ZLÍNSKA VÝROBEK ZLÍNSKÉHO KRAJEKPlatný dokument9.8.2006
439452/286690let´s Dance 2006 Prague International festivalKPlatný dokument25.7.2006
433874/283336AUTOTEC VELETRH UŽITKOVÝCH VOZŮ BRNO 3.-7.6. 2006, BrnoKPlatný dokument30.1.2006
4934857/-Technarte International Conference on Art &Technology 2006OZamítnutá přihláška2.3.2006
6225643/-2006 MALBEC VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA ARGENTINA tácitaOCTM registered24.8.2007
6113732/-2006 CERVETERI DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA NOVO CAEREOCTM registered19.7.2007
441722/288658POTRAVINÁŘSKÝ VÝROBEK JIHOMORAVSKÉHO KRAJE 2006 Chuť jižní MoravyKPlatný dokument6.10.2006
430538/281179KOOPERATIVA s živelním pojištěním zdarma k povinnému ručení 2006.SPlatný dokument12.10.2005
460758/302810DE GUSTIBUS NON EST DISPUTANDUM Babiččina medovina Originál od r. 2006KPlatný dokument14.7.2008
441723/288659POTRAVINÁŘSKÝ VÝROBEK JIHOMORAVSKÉHO KRAJE 2006 ZLATÁ Chuť jižní MoravyKPlatný dokument6.10.2006
6113575/-TERTIUM 2006 LAZIO INDICAZIONE GEOGRAFICA TIPICA ROSSO CANTINA CERVETERIOCTM registered19.7.2007
451159/295496SUCHDOLSKÝ Jeník 2006 ČESKÁ ZEMĚDĚLSKÁ UNIVERZITA V PRAZE . TECHNICKÁ FAKULTAKPlatný dokument23.8.2007
2502169/-Asian WaySCTM registered13.12.2001
0/659924ASIAN SILKSPlatný dokument22.1.1996
318873/-ASIAN FOODOCTM Registration lapsed23.7.1996
355939/270981ASIAN CHEFGPlatný dokument2.7.2004
0/898750ASIAN STARKVyznačená EM19.9.2005
5158225/-ASIAN KINGOCTM registered8.6.2006
1488964/-ASIAN TASTEOCTM registered2.8.1999
3697067/-Asian LivingSCTM registered5.3.2004
1845023/-ASIAN FUSIONOCTM registered7.9.2000
7421076/-Asian SpiritSpodaná - náležitosti komplet2.7.2008
5212956/-ASIAN CAPITALOCTM registered3.7.2006
5274907/-ASIAN PIONEEROCTM registered24.8.2006
1820323/-asian vendorsOCTM registered23.2.2000
4459418/-CLASSIC AsianOCTM registered17.5.2005
4091492/-ASIAN CUISINEOCTM registered28.10.2004
1604073/-ASIAN ELEMENTSSZpětvzetá přihláška14.10.1999
1345842/-Asian Tigers 50SCTM registered14.10.1999
4181897/-ASIAN SENSATIONSSCTM registered7.9.2004
1290006/-Asian Home GourmetOCTM registered26.8.1999
14522/-MR WONG ASIAN FOODOCTM registered1.4.1996
3734704/-Asian Home GourmetOCTM registered18.3.2004
2404085/-Pei Wei ASIAN DINEROCTM registered8.10.2001
318477/-Chinaland Asian FoodOCTM Registration lapsed24.7.1996
432219/281541TY ASIAN FOOD ThuYenKPlatný dokument8.12.2005
1062082/-asian sources e TradeOZpětvzetá přihláška2.2.1999
1624527/-MBC FRESH ASIAN GRILLSCTM registered22.2.2000
3431566/-BIG BOWL ASIAN KITCHENSCTM registered22.10.2003
4438016/-ASIAN STYLE SENSATIONSSCTM registered5.1.2005
4456711/-ASIAN STYLE SENSATIONSOCTM registered5.1.2005
0/853821AUTHENTIC Asian CuisineKZrušený platný dakument1.3.2005
4015681/-MAP MAGIC ASIAN PRODUCTSOCTM registered23.8.2004
3837929/-ENDANGERED ASIAN SPECIES TRUSTSCTM registered26.11.2003
4181913/-EVERYDAY ASIAN FOR ANY OCCASION!SCTM registered19.8.2004

Firmy, přesná shoda s frází '15th asian games doha 2006'

K tématu '15th asian games doha 2006' nebyly nalezeny názvy firem a organizací

Další názvy firem obsahující slova '15th asian games doha 2006'

IČONázevAdresa
28906730Společenství pro dům Zázvorkova 2004 - 2006ZÁZVORKOVA 2005/10, Stodůlky (Praha 13), Praha 13
27026337Úvaly 2006Úvaly 2006, Úvaly, Valtice
49629026NADACE 2006ÚJEZD 450/40, Praha 1
26988143Bílina 2006Teplické Předměstí 15/728, Teplické Předměstí, Bílina
27053822"Sobín 2006"ŠPANIELOVA 1292, Řepy, Praha 17
27040411PP 2006 o.s.Na Příkopě 1047/17, Staré Město, Praha 1
27041743o.s.HanaH 2006Josefa Hory 7/1098, Město, Havířov
27566722KSM 2006 s.r.o.Pod Jelením skokem 362/5, Karlovy Vary
26410184J2M 2006 s.r.o.Na Dlouhých 787/59, Lobzy (Plzeň 4), Plzeň
27565823NAM 2006 s.r.o.Kodymova 2539/8, Stodůlky (Praha 13), Praha 13
27397505MS 2006, s.r.o.Severovýchodní V 612/17, Záběhlice (Praha 4), Praha 4
27399664T&M 2006 s.r.o.Kondrac 9, Kondrac
27439046MAHY 2006 s.r.o.Husitská 344, Žižkov (Praha 3), Praha 3
27505553FLAT 2006 s.r.o.Bílá Třemešná 131, Bílá Třemešná
27967913Gala 2006 s.r.o.Zeyerova 148, Úšovice, Mariánské Lázně
27594017PIHA 2006 o.p.s.Národní 60/28, Nové Město (Praha 1), Praha 1
27052834HC HÁJE 2006 o.s.Dvořákova 18, Cheb
27961079ELINA 2006 s.r.o.Svahová 1015/16, Karlovy Vary
26405571MA-KEY 2006 s.r.o.Koterovská 2208/158, Východní Předměstí (Plzeň 2-Slovany), Plzeň
25502328Hokej 2006, s.r.o.Mlýnská 326/13, Trnitá (Brno-střed), Brno
26408058TANDEM 2006 s.r.o.Gagarinova 514/30, Drahovice, Karlovy Vary
26407507VITALE 2006 s.r.o.Náměstí T.G.M. 117, Dobřany
27676323LIVING 2006 s.r.o.Na Zahradách 639, Lednice
27567354SILEMAN 2006 s.r.o.Třebízského 201, Roztoky
27303314REGION 2006, o.p.s.Blšany u Loun 2, Blšany u Loun
27203760Kocanda 2006, s.r.o.Heřmánková 332, Osnice, Jesenice
26408643Aleks-IS 2006 s.r.o.Svahová 1015/16, Karlovy Vary
75048272AIESEC EuroXPro 2006Senovážná 2, Nové Město (Praha 1), Praha 1
27304949KRISTINA 2006 s.r.o.Na Příči 26, Mutějovice
27583791A-Trade 2006, s.r.o.Karlova 455/48, Staré Město, Praha 1
26505452CBT ASTRO 2006 s.r.o.Lidická 43/66, Smíchov, Praha 5
27582256Archanděl 2006, s.r.o.Masarykovo nábř. 2058/38, Nové Město (Praha 1), Praha 1
27785581Slunečnice 2006 o.p.s.objekt kat.č. 396, Dětřichov nad Bystřicí
276747462006 Properties, s.r.o.Řípská 18a, Slatina, Brno
27692922MORAVA 2006 spol. s r.o.Husova 594/6, Brno-město, Brno
27031951SPORTOVNÍ ŠERM BRNO 2006Ant. Procházky 6, Pisárky (Brno-Kohoutovice), Brno
27961150I.V.Y. REALITY 2006 s.r.o.Bělehradská 2056/3A, Karlovy Vary
27053164Babiččino údolí 2006, o.s.Ratibořice 1, Ratibořice, Česká Skalice
27040119Občanské sdružení Brno 2006Vranovská 102, Husovice, Brno
26626934Občanské sdružení EAPM 2006POD DĚVÍNEM 2249/20, Smíchov, Praha 5
27034437Basketbalová akademie 2006´Na Kolečku 2422, Roudnice nad Labem
27035891Občanské sdružení Putim 2006Putim 116, Putim
28201051Společenství Rychtářská 2006RYCHTÁŘSKÁ 2, Dejvice, Praha 6
27042464Občanské sdružení Počátky 2006PEŠKOVA 967/10, Hlubočepy, Praha 5
27050289Občanské sdružení Kultura 2006Václavsk 92, Netolice
27580725EXCALIBUR Praha 2006, družstvoKralupská 2/47, Ruzyně, Praha 6
27037321Občanské sdružení BAKOVÁCI 2006Bakov 55, Bakov, Beřovice
27036553PROJECT 2006 Ústí nad Labem o.s.Baráčnická 1, Bukov, Ústí nad Labem
27042642Šipkový klub PC KAFE ŠENOV 2006 o.s.Václavovická 1, Šenov
27049965Hokejový club Královo Pole 2006 o.s.Herčíkova 2665/29, Královo Pole, Brno
27630005Bytové družstvo Zázvorkova 2004 - 2006ZÁZVORKOVA 2005/10, Stodůlky (Praha 13), Praha 13
28170369Společenství pro dům čp. 2006, NymburkDlabačova 2006, Nymburk
26808692Společenství vlastníků jednotek domu Borovského 2006Borovského 2006/5, Mizerov, Karviná
27302393Bytové družstvo U Zámeckého parku 2004-2006, LitvínovUkrajinská 997, Horní Litvínov, Litvínov
75131927Společenství vlastníků jednotek Dědinova 2006-8, Praha 4Dědinova 2007, Chodov, Praha 11
28369572Společenství vlastníků domu S.K. Neumanna 2006/6, Praha 8S.K. Neumanna 2006/6, Libeň (Praha 8), Praha 8
26098822Společenství vlastníků jednotek domu 2005 a 2006, tř. Přátelství, Písektř. Přátelství 2005, Vnitřní Město, Písek
26795957Společenství vlastníků jednotek domu č.p. 2006, 2007, J. z Poděbrad 20, 22, ŠumperkJ. z Poděbrad 2006/20, Šumperk
27333426Společenství vlastníků jednotek č.p. 2004, 2005, 2006, ulice U Zámeckého parku, LitvínovU Zámeckého parku 2004, Horní Litvínov, Litvínov
27266834DOHA s.r.o.Prokopka 2, Vysočany (Praha 9), Praha 9
28104048ESO - Traditional Asian Medicine s.r.o.Na Kopečku 242, Třeboň II, Třeboň
28957431EXPOSA GAME a.s.T. G. Masaryka 108, Kladno
28699343Alfa game s.r.o.Lipová 808, Most
28959418Games Club s.r.o.Václavské náměstí 794/38, Nové Město (Praha 1), Praha 1
28599195HOPL games s.r.o.nám. T. G. Masaryka 1234, Šumbark, Havířov
28482191ASIAN GATES s.r.o.Nitranská 1057/4, Vinohrady (Praha 10), Praha 10
28961064ATLANTIS GAME s.r.o.Jesenická 87, Zlatníky, Zlatníky-Hodkovice
25948440Asian Bridges, s.r.o.Pod Marjánkou 4, Břevnov (Praha 6), Praha 6
44769075Jaromír Chytka - ASIANMezi školami 2471, Stodůlky (Praha 13), Praha 13
28595092ASIAN RELAX CLUB s.r.o.Pavlíkova 277, Místek, Frýdek-Místek
28430476ASIAN CORPORATION s.r.o.Žižkova 218, Buštěhrad
49703692ASIAN TRADE, spol. s r. o.Kutnohorská 80/359, Dolní Měcholupy (Praha-Dolní Měcholupy), Praha-Dolní Měcholupy
28905377Little Games Company s.r.o.ROZDĚLOVSKÁ 1999/7, Břevnov (Praha 6), Praha 6
27940471AWA - Asian Workers Agency s.r.o.Mezi Domy 753, Jesenice
25237691Industrial Euro-Asian Group s.r.o.Závodu míru 93, Stará Role, Karlovy Vary
28360711CENTER - ASIAN WORKERS AGENCY s.r.o.Mníšecká 331, Řevnice
65416031JOINT ASIAN TRANSACTIONS INTERNATIONAL s.r.o.Nad Šárkou 1357/89, Dejvice, Praha 6
44849541New Asian European Tenransanhong, spol. s r.o.Povltavská 48/18, Praha-Troja
62586556AICTA-ASIAN INVESTMENT, CONSULTING TRADING AGENCY, s.r.o.V Olšinách 82/16, Strašnice (Praha 10), Praha 10
28335163M&D Game s.r.o.Nádražní 358/23, Vyškov-Město, Vyškov
28762941VLT - GAME s.r.o.Poděbradova 105, Nové Město, Jičín
28861710NOWA GAMES s.r.o.Masarykova 329, Hlouška, Kutná Hora
22839577Venom Gaming o.s.Arménská 7, Bohunice, Brno
29077494MIOP - game s.r.o.Polední 909/53, Lobzy (Plzeň 4), Plzeň
28351860GASTRO GAME s.r.o.Svatoplukova 2517/65, Prostějov
28055233HAPPY GAME PLUS s.r.o.Chodov 185, Chodov
27557987GAME VLT s.r.o.U Drachtinky 519, Hlinsko
28320883VG GAMES, s.r.o.Cejl 107, Zábrdovice (Brno-sever), Brno
28516991HOT GAMES s.r.o.SLÁDKOVIČOVA 1247/34, Krč, Praha 4
28330048CORPUS GAME s.r.oŠtefánikova 21, Veveří, Brno
28500954BUBU GAMES s.r.o.Sokolovská 129/584, Libeň (Praha 8), Praha 8
28330633NET and GAMES a.s.Bednářova 621/29, Horní Heršpice, Brno
28512987Style games, s.r.o.Nad Opatovem 2140, Chodov, Praha 11
28502663GLOBAL GAMES s.r.o.Vrbová 375, Strančice
28505191Georgia games s.r.o.Jarníkova 1873/18, Chodov, Praha 11
28314794MARKOB - games s.r.o.Kainarova 4368/15, Jihlava
26571676Absolute Game ParadiseRohoznice 156, Rohoznice
28327985P.M.T. CLUB GAME s.r.o.Příkop 843/4, Zábrdovice (Brno-střed), Brno
28458711Bread and Games Production s.r.o.Charkovská 333/5, Vršovice (Praha 10), Praha 10
71233792Základní organizace Odborového svazu zdravotnictví a sociální péče České republiky, Pečovatelská služba okresu Benešov, příspěvková organizace, Malé náměstí 2006, 256 01 BenešovMalé náměstí 2006, Benešov