Ochranné známky
Úřad průmyslového vlastnictví
Databáze obsahuje národní ochranné známky (ÚPV), mezinárodní ochranné známky (WIPO) s designací ČR a EU a komunitární ochranné známky (OHIM).
Data ÚPV jsou aktuální ke dni: 1.10.2009
Data WIPO jsou aktuální ke dni: 30.9.2009
Data WIPO v řízení jsou aktuální ke dni: 1.10.2009
Data WIPO 6ter jsou aktuální ke dni: 8.6.2009
Data OHIM jsou aktuální ke dni: 30.9.2009

  Zdroj OHIM
(210) Číslo spisu 6225643
(540) Reprodukce/Znění OZ 2006 MALBEC VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA ARGENTINA tácita
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek Merkissä on teksti 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek "2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA"
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(526) Omezení o prvek 2006 - MALBEC - VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA - ARGENTINA
(511) Třídy výrobků a služeb 33, 35
(531) Vídeňské obrazové třídy 25.1.92 ; 25.5.94 ; 29.1.8 ; 29.1.96
(220) Datum podání přihlášky 24.08.2007
(442) Datum zveřejnění prihlášky 04.02.2008
(151) Datum zápisu 12.08.2008
(180) Datum konce platnosti 24.08.2017
(730) Přihlašovatel/vlastník Eduardo Alfredo del Rio
    Elena de la Vega Nº 281
    Napata, AR
    08340
(740) Zástupce LANDWELL
    C/ Moratín, 25, 1°
    Alicante ES
    030 08
(558) OZ tvořena pouze barvou CS Teplá šedá (PANTONE cool grey 1), červená (PANTONE 199 m), černá.
(558) OZ tvořena pouze barvou EN Warm grey (Pantone cool grey 1) red (Pantone 199 m), black.
(558) OZ tvořena pouze barvou FR Gris chaud (Pantone cool grey 1), rouge (Pantone 199 m), noir.
(558) OZ tvořena pouze barvou BG Топлосив (PANTONE cool grey 1) Червен (PANTONE 199 m), Черен.
(558) OZ tvořena pouze barvou DA Grå Pantone Cool Grey 1, rød Pantone 199 M, sort.
(558) OZ tvořena pouze barvou DE Warmgrau (Pantone cool gray 1), rot (Pantone 199 m), schwarz.
(558) OZ tvořena pouze barvou EL Έντονο γκρίζο (Pantone Cool Gray 1), κόκκινο (Pantone 199 M), μαύρο.
(558) OZ tvořena pouze barvou ES Gris caliente (PANTONE cool grey 1) Rojo (PANTONE 199 m), Negro.
(558) OZ tvořena pouze barvou ET Soe hall (PANTONE cool grey 1) punane (PANTONE 199 m), must.
(558) OZ tvořena pouze barvou FI Kylmä harmaa (Pantone Cool Grey 1), punainen (Pantone 199 M), musta.
(558) OZ tvořena pouze barvou HU Melegszürke (PANTONE cool grey 1) Vörös (PANTONE 199 m), Fekete.
(558) OZ tvořena pouze barvou IT Grigio caldo (Pantone cool grey 1), rosso (Pantone 199 m), nero.
(558) OZ tvořena pouze barvou LT Šviesiai pilka (PANTONE cool grey 1) Raudona (PANTONE 199 m), Juoda.
(558) OZ tvořena pouze barvou LV Silti zils (Pantone cool grey 1), sarkans (Pantone 199 m), melns.
(558) OZ tvořena pouze barvou MT Griż qawwi (PANTONE cool grey 1) Aħmar (PANTONE 199 m), Iswed.
(558) OZ tvořena pouze barvou NL Warmgrijs (Pantone cool grey 1), rood (Pantone 199 m), zwart.
(558) OZ tvořena pouze barvou PL Szary ciepły (PANTONE cool grey 1) Czerwony (PANTONE 199 m), czarny.
(558) OZ tvořena pouze barvou PT Cinzento (Pantone Cool Grey 1), vermelho (Pantone 199 m), preto.
(558) OZ tvořena pouze barvou RO Gri cald (PANTONE cool grey 1), rosu (PANTONE 199 m), negru.
(558) OZ tvořena pouze barvou SK Teplá sivá (PANTONE cool grey 1) Červená (PANTONE 199 m), čierna.
(558) OZ tvořena pouze barvou SL Topla siva (PANTONE cool grey 1), rdeča (PANTONE 199 m), črna.
(558) OZ tvořena pouze barvou SV Varmt grått (Pantone cool grey1), rött (Pantone 199 m), svart.
(591)   Barevná
  Stav CTM registered
  Druh Obrazová
(510) Seznam výrobků a služeb
33
Alkoholické nápoje (s výjimkou piv).

Boissons alcooliques (à l'exception des bières).

Alcoholic beverages (except beers).

Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere).

Алкохолни напитки (с изключение на бира).

Alkoholholdige drikke (dog ikke øl).

Οινοπνευματώδη ποτά (εκτός ζύθου).

Bebidas alcohólicas (con excepción de cervezas).

Alkoholjoogid (v.a õlled).

Alkoholijuomat (paitsi oluet).

Alkoholtartalmú italok (sörök kivételével).

Bevande alcoliche (escluso le birre).

Svaigieji gėrimai (išskyrus alų).

Alkoholiskie dzērieni (izņemot alu).

Xorb alkoħoliku (ħlief birer).

Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).

Napoje alkoholowe (z wyjątkiem piwa).

Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas).

Bauturi alcoolice (cu exceptia berii).

Alkoholické nápoje s výnimkou piva.

Alkoholne pijače, razen piva.

Alkoholhaltiga drycker (ej öl).

35
Zásobování pro třetí strany (nákup výrobků a služeb pro další podniky); podpora prodeje pro druhé;vývoz, dovoz a maloobchodní prodej nápojů všeho druhu, a rovněž potřeb, výrobků a doplňků všeho druhu vztahujících se k nápojům v obchodech a/nebo přes světové počítačové sítě; předvádění zboží; služby týkající se poskytování frančíz v oblasti podpory obchodního managementu;organizování veletrhů a výstav pro komerční nebo reklamní účely;obchodní zastoupení a výhradní prodej nápojů všeho druhu.

Services d'approvisionnement pour des tiers (achat de produits et de services pour d'autres entreprises); service de promotion de vente pour des tiers;services d'exportation, importation et vente au détail dans les commerces et/ou via des réseaux informatiques mondiaux de toutes sortes de boissons, ainsi que de toutes sortes d'articles, produits ou compléments en rapport avec les boissons; démonstration de produits; services d'émission de franchises relatives à l'aide à l'exploitation ou à la direction d'une entreprise commerciale;services d'organisation de foires et d'expositions à des fins commerciales ou publicitaires;services de représentations commerciales et ventes exclusives de toutes sortes de boissons.

Procurement for others (purchasing of goods and services for other companies); sales promotion for others;export, import and retailing in shops and/or via global computer networks of beverages of all kinds and of goods, products or accessories relating to beverages of all kinds; demonstration of goods;franchise-issuing relating to business management assistance;organisation of trade fairs and exhibitions for commercial or advertising purposes;agency and sole agency of beverages of all kinds.

Beschaffungsdienstleistungen für Dritte (Einkauf von Waren und Dienstleistungen für andere Unternehmen); Verkaufsförderung für Dritte;Export, Import und Einzelhandelsverkauf in Geschäften und/oder über weltweite Datennetze von Getränken aller Art sowie von Artikeln, Erzeugnissen oder Zubehör aller Art in Verbindung mit Getränken; Vorführung von Waren; Franchisevergabe in Verbindung mit der Unterstützung beim Betrieb oder der Führung eines Handelsunternehmens;Organisation von Messen und Ausstellungen für wirtschaftliche und Werbezwecke;Handelsvertretungen und Exklusivvertrieb in Bezug auf Getränke aller Art.

Снабдяване (за трети лица) (закупуване на стоки и услуги за други компанни); насърчаване на продажбите (за сметка на трети лица);износ, внос и комерсиална търговия на дребно и/или чрез световната информационна мрежа на всякакъв клас напитки, както и всякакъв клас артикули, продукти, направени от стъкло или добавки, свързани с напитките; промоция на стоки; услуги за издаване на франчайз, свързани с подпомагане на търговското управление;организиране на изложения и панаири с търговска или рекламна цел;реклама, търговски представителства и промоционална продажба на всякакъв клас напитки.

Leveringstjenester for tredjemand (køb af disse varer og tjenesteydelser for andre virksomheder); salgsfremmende foranstaltninger for andre;eksport, import og detailsalg i forretninger og/eller via globale computernetværk af drikkevarer af enhver art samt alle artikler, produkter og tilbehør vedrørende drikkevarer; demonstration af varer; franchising i forbindelse med bistand ved drift eller ledelse af en forretningsvirksomhed;organisering af messer og udstillinger med kommercielle eller reklamemæssige formål;handelsrepræsentation og eneforhandling af drikke af enhver art.

Υπηρεσίες ανεφοδιασμού παρεχόμενες σε τρίτους (αγορά προϊόντων και υπηρεσιών για λογαριασμό άλλων επιχειρήσεων)· υπηρεσίες προώθησης πωλήσεων για λογαριασμό τρίτων·υπηρεσίες εξαγωγών, εισαγωγών και λιανικής πώλησης σε εμπορικά καταστήματα και/ή μέσω παγκόσμιων ηλεκτρονικών δικτύων, οι οποίες αφορούν πάσης φύσεως ποτά, καθώς και πάσης φύσεως είδη, προϊόντα ή συνοδευτικά είδη που έχουν σχέση με ποτά· επίδειξη προϊόντων· υπηρεσίες έκδοσης εγγράφων υπό καθεστώς δικαιόχρησης, που αφορούν την εκμετάλλευση ή τη διεύθυνση μίας εμπορικής επιχείρησης·υπηρεσίες διοργάνωσης εκθέσεων και επιδείξεων για εμπορικούς ή διαφημιστικούς σκοπούς·υπηρεσίες εμπορικών αντιπροσωπειών και αποκλειστικής εμπορικής διάθεσης πάσης φύσεως ποτών.

Servicios de abastecimiento para terceros (compra de productos y servicios para otras empresas); servicios de promocion de ventas para terceros; servicios de exportacion, importacion y venta al por menor en comercios y/o a traves de redes informaticas mundiales de toda clase de bebidas, asi como toda clase de articulos, productos o complementos relacionados con bebidas; demostracion de productos; servicios de emision de franquicias relativas a la ayuda en la explotacion o direccion de una empresa comercial; servicios de organizacion de ferias y de exposiciones con fines comerciales o de publicidad; servicios de representaciones comerciales y de ventas exclusivas de toda clase de bebidas.

Hanketeenused teistele ettevõtetele (kaupade ja teenuste ostmine); müügiedendus kolmandatele isikutele (teenus);igat liiki jookide, nagu ka igat liiki jookidega seotud kaupade, toodete või lisandite eksport, import ning jaemüük kauplustes ja/või ülemaailmsete arvutivõrkude kaudu; kaupade demonstreerimine; frantsiisi väljastamise teenused seoses ärialase juhtimise assisteerimisega;kaubandus- või reklaammesside ja -näituste korraldamine;jookide müügiesindused ja ainumüügiesindajad.

Hankintapalvelut kolmansien osapuolten lukuun (tuotteiden ja palvelujen osto muille yrityksille); myynninedistämispalvelut muille;kaikenlaisten juomien sekä kaikenlaisten juomiin liittyvien tavaroiden, tuotteiden tai tarvikkeiden vienti-, tuontipalvelut ja vähittäismyyntipalvelut liikkeissä ja/tai maailmanlaajuisten tietoverkkojen välityksellä; tavaroiden asettaminen esille; liikeyrityksen toimintaan tai johtamiseen liittyviä tukipalveluja koskevat toimilupien myöntämispalvelut;messujen ja näyttelyiden järjestämispalvelut kaupallisessa tai mainostarkoituksessa;kaikenlaisten juomien kaupalliset edustuspalvelut ja yksinoikeusmyynti.

Beszerzési szolgáltatások harmadik fél számára (termékvásárlás és szolgáltatások nyújtása másik vállalat számára); értékesítési promociók harmadik fél számára;mindenféle ital, valamint mindenféle italokkal kapcsolatos árucikk, termék vagy kiegészítő exportja, importja és bolti és/vagy a számítógépes világhálón történő kiskereskedelme; árubemutatás; kereskedelmi management segédnyújtásra vonatkozó franchise-kiadó szolgáltatások;kereskedelmi vagy reklámcélú vásárok és kiállítások szervezése;kereskedelmi képviseletek és kizárólagos értékesítés mindenféle itallal kapcsolatban.

Approvvigionamento per conto terzi (acquisto di prodotti e servizi per altre imprese); promozione delle vendite per conto terzi;import-export e vendita al dettaglio in negozio e/o tramite reti informatiche mondiali di ogni genere di bevande, nonché ogni genere di articoli, prodotti e complementi inerenti le bevande; dimostrazione pratica di prodotti; emissione di contratti in franchising relativi all'assistenza nella gestione o direzione di imprese commerciali;organizzazione di fiere ed esposizioni per scopi commerciali o pubblicitari;rappresentanze commerciali e vendite esclusive di bevande di ogni genere.

Prekių aprūpinimas [pristatymas] tarpininkams (produktų pirkimas ir paslaugų teikimas kitoms įmonėms); pardavimų skatinimas tretiesiems asmenims;visų rūšių gėrimų, taip pat visų rūšių reikmenų, gaminių ar priedų, susijusių su gėrimais, eksporto, importo ir mažmeninės prekybos parduotuvėse ir (arba) per pasaulinius kompiuterinius tinklus paslaugos; prekių demonstravimas; franšizės teikimo paslaugos, susijusios su komercinės vadybos pagalba;mugių ir parodų komercijos ar reklamos reikmėms rengimo paslaugos;visų rūšių gėrimų komercinio atstovavimo ir prekybos išimtinėmis teisėmis paslaugos.

Piegādes pakalpojumi trešajām personām (produktu iepirkšana un pakalpojumi citiem uzņēmumiem); tirdzniecības veicināšana trešo personu interesēs;jebkādu dzērienu, kā arī jebkādu ar dzērieniem saistītu izstrādājumu, produktu vai piedevu eksports, imports un mazumtirdzniecība veikalos un/vai globālajā tīmeklī; preču demonstrēšana; franšīzes izdošanas pakalpojumi saistībā ar palīdzību komerciālā vadīšanā;gadatirgu un izstāžu organizēšana komerciālā vai reklāmas nolūkā;jebkādu dzērienu komerciālas pārstāvniecības un ekskluzīva tirdzniecība.

Servizzi ta' provvista għal oħrajn (xiri ta' prodotti u servizzi għal kumpaniji oħra); servizzi ta' promozzjoni tal-bejgħ (għal terzi persuni);servizzi ta' esportazzjoni, importazzjoni u bejgħ bl-imnut fil-ħwienet u/jew permezz ta' netwerks mondjali ta' l-informatika ta' kull xorta ta' xarbiet, kif ukoll kull xorta ta' oġġetti, prodotti jew aċċessorji marbutin max-xarbiet; il-wiri ta' prodotti; servizzi ta' għoti ta' franchise fir-rigward ta' assistenza fil-ġestjoni kummerċjali;servizzi ta' l-organizzazzjoni ta' fieri u ta' esebizzjonijiet għal skopijiet kummerċjali jew ta' reklamar;servizz ta' rappreżentanzi kummerċjali u ta' bejgħ mingħand aġenti kummerċjali ta' kull xorta ta' xarbiet.

Bevoorradingsdiensten voor derden (inkoop van producten en diensten voor andere ondernemingen); verkooppromotie voor derden;export, import en detailverkoop in winkels en/of via wereldwijde computernetwerken van allerlei soorten dranken, alsmede van allerlei soorten artikelen, producten of toebehoren met betrekking tot dranken; demonstratie van producten; uitgifte van franchises met betrekking tot hulp bij de exploitatie of leiding van een commerciële onderneming;organisatie van beurzen en tentoonstellingen voor commerciële of reclamedoeleinden;commerciële vertegenwoordiging en alleenverkoop van allerlei soorten dranken.

Usługi zaopatrzeniowe dla pośredników (kupno produktów i usług dla innych przedsiębiorstw); promocja sprzedaży dla osób trzecich;usługi eksportowe, import i usługi handlu detalicznego i/lub za pośrednictwem światowych sieci informatycznych wszelkiego typu napojów, jak również wszelkiej klasy artykuły, produkty ze szkła lub dodatki związane z napojami; pokazy towarów; usługi w zakresie ustanawiania franchisingu w ramach pomocy przy zarządzaniu przedsiębiorstwami handlowymi;organizowanie targów handlowych i wystaw w celach handlowych lub reklamowych;usługi przedstawicielstw handlowych i wyłącznych praw handlowych wszelkiego typu napojów.

Serviços de abastecimento a terceiros (compra de produtos e serviços para outras empresas); serviço de promoção de vendas para terceiros;serviços de exportação, importação e venda retalhista em estabelecimentos comerciais e/ou através de redes mundiais informáticas de todo o tipo de bebidas, bem como de todo o tipo de artigos, produtos ou acessórios relacionados com bebidas; demonstração de artigos; serviços de concessão de franchising relacionados com a assistência na exploração ou gestão de uma empresa comercial;serviços de organização de feiras e exposições com fins comerciais ou publicitários;serviços de representação comercial e vendas em regime de exclusividade de todo o tipo de bebidas.

Procurarea (pentru terti) (cumpararea de bunuri si servicii pentru alte companii); promovarea vanzarilor (pentru terti);servicii de export, import si vanzari cu amanuntul in magazine si/sau prin intermediul retelelor informatice mondiale de orice fel de bauturi, precum si orice fel de articole, produse fabricate din sticla sau accesorii privind bauturile; prezentare de produse; servicii de acordare de francize legate de asistenţa în managementul comercial;servicii de organizare de targuri si de expozitii in scopuri comerciale sau de publicitate;servicii de reprezentante comerciale si vanzari in exclusivitate de orice fel de bauturi.

Dodávateľské služby pre tretie strany (nákup výrobkov a služby pre iné podniky); služby v oblasti propagácie predaja pre tretie osoby;služby pre export, import a maloobchodné služby v obchodoch a/alebo prostredníctvom svetových informačných sietí všetkých druhov nápojov, ako aj všetkých druhov produktov, výrobkov alebo doplnkov týkajúcich sa nápojov; predvádzanie tovaru; služby týkajúce sa vydania licencií v oblasti podpory obchodného managementu;služby pre organizovanie výstav a trhov s komerčným alebo reklamným účelom;obchodné zastúpenia a výhradné obchodné zastupiteľstvá pre všetky druhy nápojov.

Storitve nabave za druge (nakup izdelkov in storitve za druga podjetja); storitve pospeševanja prodaje za tretje osebe;storitve izvoza, uvoza in prodaje vseh vrst pijač, kakor tudi vseh vrst predmetov, proizvodov ali dodatkov v zvezi s pijačo na drobno v trgovinah in/ali svetovnih računalniških omrežij; prikazi (demonstracije) izdelkov; storitve za izdajanje franšiz, povezane s komercialno upravljalno asistenco;storitve organizacije sejmov in razstav za komercialne ali oglaševalske namene;storitve komercialnih predstavništev in ekskluzivne prodaje vseh vrst pijač.

Leverans till tredje person (inköp av dessa varor och tjänster för andra företag); försäljningsfrämjande tjänster för andra;exporttjänster, import och detaljförsäljning i affärer och/eller via globala datanät av alla slags drycker, och alla slags varor, produkter eller komplement för drycker; varudemonstration; utfärdande av franchisingverksamhet avseende hjälptjänster vid drift eller ledning av affärsföretag;anordnande av mässor och utställningar för kommersiellt ändamål eller reklamändamål;agenturer och ensamrätter av alla slags drycker.

UPOZORNĚNÍ
Tento výpis má pouze informativní charakter a údaje pro jeho vytvoření byly získány na síti Internet.
Domnívate-li se, že obsahuje chyby, obraťte se prosím na Úřad průmyslového vlastnictví.
Údaje byly získány na http://www.upv.cz dne 02.10.2009 16:13
Fráze obsahující '2006 malbec valle del rio negro patagonia argentina tacita' Další příbuzné fráze

Kombinace

0.35 >>
argentina
0.08 >>
rio
0.04 >>
valle
0.02 >>
2006
0.02 >>
patagonia
0.02 >>
rio negro
0.02 >>
malbec
0.02 >>
patagónia
0.02 >>
argentína
0.02 >>
negro
0.00 >>
del

Ochranné známky, přesná shoda s frází '2006 malbec valle del rio negro patagonia argentina tacita'

Číslo přihláškyText známkyDruhStavDatum
6225643/-2006 MALBEC VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA ARGENTINA tácitaOCTM registered24.8.2007

Další ochranné známky obsahující slova '2006 malbec valle del rio negro patagonia argentina tacita'

Číslo přihláškyText známkyDruhStavDatum
5458799/-2006 MALBEC BLACK NECK MENDOZA ARGENTINAOZpětvzetá přihláška21.2.2007
3741444/-2003 HIGH ALTITUDE MALBEC SHIRAZ WINE OF ARGENTINAOCTM registered29.3.2004
3609989/-MULUC Patagonia ArgentinaOCTM registered29.12.2003
6982789/-Rio NegroSZapisovaná12.6.2008
2237618/-ORO NERO DELLA VALLE ARGENTINAOCTM registered25.5.2001
7224132/-mantra PATAGONIA mantra PATAGONIAOZveřejněná přihláška10.9.2008
5158993/-Rio Negro PILSENER CERVEJA ARTESANALOCTM registered25.6.2006
758144/-Evita GRAPES GRAPES SIZE FARM. PRODUCCION ARGENTINA Evita PRODUCTION OF ARGENTINAOCTM registered17.2.1998
1506369/-RIO MINI RIOOCTM registered14.2.2000
1506815/-RIO FIESTA SAVOURY BISCUITS RIOOCancellation pending14.2.2000
3972213/-2002 tierra del fuego ARGENTINAOZamítnutá přihláška3.8.2004
491241/-YOLANDA La hija del Corsario Negro MORGAN YOLANDA WAN GULD PERFIDA EMILIO LUCIFEROCTM Registration lapsed18.4.1997
1229707/-DEL VALLESZamítnutá přihláška5.7.1999
3245198/-DEL ValleOCTM registered4.7.2003
3180288/-FIN DEL RIOPCTM registered23.5.2003
3891165/-VALLE DEL SOLOZpětvzetá přihláška17.6.2004
2683928/-CASA DEL VALLESZpětvzetá přihláška20.6.2002
2841369/-VALLE DEL EBROSCTM registered9.9.2002
1156041/-VALLE DEL SOLEOCTM registered16.3.1999
5593033/-CASA DEL VALLESZpětvzetá přihláška2.1.2007
2765030/-VALLE DEL MEDIOSCTM registered4.7.2002
0/919723VALLE DEL CARCHESVyznačená EM23.1.2007
5029161/-flores del valleOCTM registered20.4.2006
4985602/-CASA DEL RIO VERDESCTM registered30.3.2006
3164911/-V VALLE DEL VALCARCEOCTM registered13.5.2003
3245206/-Un Producto DEL ValleOCTM registered4.7.2003
7072499/-BODEGAS Valle del SolOZveřejněná přihláška17.7.2008
1773936/-AGUA del VALLE de CARDO'OCTM registered25.7.2000
1968841/-TORO BUENO VALLE DEL MAULESZamítnutá přihláška23.11.2000
4318549/-AGUARDIENTE BLANCO DEL VALLEOCTM registered28.2.2005
2329399/-Bio Valle CANTINA DEL LOCOROTONDOOCTM registered3.8.2001
0/670563Chess Moises Guio del Rio Benidorm.KZaniklý dokument4.11.1996
3590007/-Country properties Álora VALLE DEL SOLOZpětvzetá přihláška19.12.2003
3590189/-Country properties Alora Valle del SolOPodaná - vkládání údajů20.1.2004
919480/-Aceite del Valle de los Pedroches OlipeOCTM registered1.9.1998
6342191/-LICOR ANISADO BLANCO DEL VALLE Sin AzúcarOCTM registered8.10.2007
1482975/-AGRUPACION DE COOPERATIVAS Valle del JerteOCTM registered31.1.2000
4410007/-RON ANEJO DEL VALLE PREMIUM 750cm3 38% Vol.OCTM registered21.4.2005
7192552/-Cruz + del Sur Cruz + del Sur Cruz + del SurOZveřejněná přihláška27.8.2008
3215654/-Robles del Campo 1 Litro 12% Vol. Product of SpainOCTM registered19.6.2003
483834/-ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA "ORO VALLE DEL ANDARAX"SZamítnutá přihláška28.1.1999
4497814/-MALBECSCTM registered14.7.2005
4644373/-MALBEC YACHTSSCTM registered10.10.2005
2954121/-DEL FIN DEL MUNDOSCTM registered28.11.2002
4091518/-DEL FIN DEL MUNDOSCTM registered28.10.2004
3220001/-Vírgen del RosaríoOCTM registered10.6.2003
4847968/-CAIXA DEL VALLES I DEL MARESMESCTM application opposed20.1.2006
5107421/-CAIXA DEL CAMP I DEL TARRAGONESSCTM registered31.5.2006
4831202/-CAIXA DEL LLOBREGAT I DEL BAGESSZamítnutá přihláška12.1.2006
6140834/-OLISUR OLIVOS DEL SUR DEL MUNDOSCTM registered26.7.2007
762146/-Del Monte Gold Del Monte QualityOCTM registered4.3.1998
0/795832picota DEL JERTE Cereza del JerteKPlatný dokument19.12.2002
1225796/-LA B DEL M LA BODEGUITA DEL MEDIOOZamítnutá přihláška30.6.1999
118465/209848LA B DEL M, LA BODEGUITA DEL MEDIOSPlatný dokument10.1.1997
4769188/-ALBERTO DEL BIONDI INDUSTRIA DEL DESIGNSCTM registered7.12.2005
4350823/-CAIXA CATALANA DEL LLOBREGAT I DEL BAGESSZpětvzetá přihláška20.4.2005
5873435/-Monestir del Tallat Costers del Segre D.O.OCTM registered17.8.2007
1054147/-La Luce del Terzo Millennio Borsa del PellegrinoOCTM registered26.1.1999
4350815/-CAIXA HIPOTECARIA CATALANA DEL VALLÉS I DEL MARESMESCTM registered20.4.2005
4595328/-LA B DEL M, LA BODEGUITA DEL MEDIO, LA HABANA VIEJASCTM registered15.9.2005
7341274/-Wine Passion LE RAGIONI DEL VINO LE REGIONI DEL VINOOCTM application pending publication24.10.2008
3257094/-Wine Plaza Il mondo del vino e la riscoperta del gustoOCTM registered19.5.2003
3704343/-SDP Sistemas Dinámicos del Potencial del Automóvil, S.A.OCTM decision appealed11.3.2004
1576073/-Riserva del Presidente Locorotondo D.O.C. CANTINA DEL LOCOROTONDOOCTM registered27.3.2000
4903191/-LA CASA DEL ABUELO LA CASA DEL ABUELO FUNDADA EN 1906(colour mark)OCTM application opposed15.2.2006
0/699205WALZERKÖNIG KING OF WALTZ ROI DE LA VALISE REY DEL VALS RE DEL VALZERKPlatný dokument19.3.1998
4450482/-IL VINO DEL MARINAIO PER NAVIGARE TUTTI I MARI DEL MONDO MARINERIA ITALIANAOCTM registered10.5.2005
1922137/-DEHESA DEL CARRIZAL Embotellado por IUNG., S.L. Para Dehesa del Carrizal, S.L.OCTM registered24.10.2000
6460943/-INSTITUTO ESPANOL DEL ENVASE, DEL EMBALAJE Y DE LA PUBLICIDAD EN EL LUGAR DE VENTASZapisovaná22.11.2007
4699518/-Avianca Aerovías del Continente Americano Avianca Aerovías del Continente AmericanoOCTM registered3.11.2005
3386951/-El Corazón del Duero CONSEJO REGULADOR DE LA DENOMINACION DE ORIGEN RIBERA DEL DUEROOCTM registered26.9.2003
1222397/-GESAMED Gestión de Activos del Mediterráneo, Sociedad de Valores, S.A. del Grupo CAMOCTM registered28.6.1999
1324342/-Königin der Herzen queen of hearts reine de coers reina del corazon regina del cuoreOCTM registered28.10.1999
999474/-GESTORES DEL SIGLO XXI BOLETÍN DEL CONSEJO GENERAL DE COLEGIOS DE GESTORES ADMINISTRATIVOSOCTM registered26.11.1998
7148224/-Balfegó TONYINA ROJA DEL MEDITERRANI MEDITERRANEAN BLUEFIN TUNA ATÚN ROJO DEL MEDITERRÁNEOOZveřejněná přihláška8.8.2008
1165067/-The Cigar Shop els especialistes del tabac * * * els especialistes del tabac * * * des de 1998OZpětvzetá přihláška5.5.1999
3556743/-BAROMETRO DEL CLIMA DE CONFIANZA DEL SECTOR AGROALIMENTARIO MINISTERIO DE AGRICULTURA, PESCA Y ALIMENTACIONOCTM registered26.11.2003
4334769/-PATAGONIASCancellation pending11.3.2005
435438/-PATAGONIASCTM registered17.1.1997
0/829485PATAGONIASPlatný dokument30.4.2004
1458439/-PATAGONIASCTM registered12.1.2000
1904119/-PATAGONIASCTM registered16.10.2000
461798/303037PATAGONIASPlatný dokument27.8.2008
463950/-PATAGONIASZveřejněná přihláška21.11.2008
165196/241463PATAGONIASPlatný dokument12.3.2001
4698734/-PATAGONIAOZpětvzetá přihláška3.11.2005
4593117/-PatagoniaSZamítnutá přihláška17.8.2005
0/641648PatagoniaKPozastavená MOZ12.3.2007
0/907645PatagoniaKPozastavená MOZ22.9.2006
0/701296TURIN 2006SPlatný dokument2.9.1998
2625416/-torino 2006OCTM registered2.10.2001
1580877/-TORINO 2006SCTM registered29.3.2000
432501/283166M MÓDA 2006KPlatný dokument16.12.2005
0/778472torino 2006KPlatný dokument2.10.2001
2033082/-GÖTEBORG 2006OCTM registered12.7.2000
0/752698GÖTEBORG 2006KPlatný dokument12.7.2000
4017836/-Qualifiers 2006SCTM registered15.3.2004
3769361/-Qualifiers 2006SZpětvzetá přihláška15.3.2004
3769387/-2006 QUALIFIERSOZpětvzetá přihláška16.3.2004
171824/249154DEUTSCHLAND 2006KPlatný dokument26.3.2001

Firmy, přesná shoda s frází '2006 malbec valle del rio negro patagonia argentina tacita'

K tématu '2006 malbec valle del rio negro patagonia argentina tacita' nebyly nalezeny názvy firem a organizací

Další názvy firem obsahující slova '2006 malbec valle del rio negro patagonia argentina tacita'

IČONázevAdresa
26192306Valle del Leo Praga, s.r.o.Bašť 208, Bašť
28906730Společenství pro dům Zázvorkova 2004 - 2006ZÁZVORKOVA 2005/10, Stodůlky (Praha 13), Praha 13
27026337Úvaly 2006Úvaly 2006, Úvaly, Valtice
49629026NADACE 2006ÚJEZD 450/40, Praha 1
26988143Bílina 2006Teplické Předměstí 15/728, Teplické Předměstí, Bílina
27053822"Sobín 2006"ŠPANIELOVA 1292, Řepy, Praha 17
27040411PP 2006 o.s.Na Příkopě 1047/17, Staré Město, Praha 1
27041743o.s.HanaH 2006Josefa Hory 7/1098, Město, Havířov
26410184J2M 2006 s.r.o.Na Dlouhých 787/59, Lobzy (Plzeň 4), Plzeň
27566722KSM 2006 s.r.o.Pod Jelením skokem 362/5, Karlovy Vary
27565823NAM 2006 s.r.o.Kodymova 2539/8, Stodůlky (Praha 13), Praha 13
27399664T&M 2006 s.r.o.Kondrac 9, Kondrac
27397505MS 2006, s.r.o.Severovýchodní V 612/17, Záběhlice (Praha 4), Praha 4
27505553FLAT 2006 s.r.o.Bílá Třemešná 131, Bílá Třemešná
27439046MAHY 2006 s.r.o.Husitská 344, Žižkov (Praha 3), Praha 3
27594017PIHA 2006 o.p.s.Národní 60/28, Nové Město (Praha 1), Praha 1
27967913Gala 2006 s.r.o.Zeyerova 148, Úšovice, Mariánské Lázně
27052834HC HÁJE 2006 o.s.Dvořákova 18, Cheb
27961079ELINA 2006 s.r.o.Svahová 1015/16, Karlovy Vary
27676323LIVING 2006 s.r.o.Na Zahradách 639, Lednice
26407507VITALE 2006 s.r.o.Náměstí T.G.M. 117, Dobřany
25502328Hokej 2006, s.r.o.Mlýnská 326/13, Trnitá (Brno-střed), Brno
26408058TANDEM 2006 s.r.o.Gagarinova 514/30, Drahovice, Karlovy Vary
26405571MA-KEY 2006 s.r.o.Koterovská 2208/158, Východní Předměstí (Plzeň 2-Slovany), Plzeň
27567354SILEMAN 2006 s.r.o.Třebízského 201, Roztoky
27303314REGION 2006, o.p.s.Blšany u Loun 2, Blšany u Loun
27304949KRISTINA 2006 s.r.o.Na Příči 26, Mutějovice
27583791A-Trade 2006, s.r.o.Karlova 455/48, Staré Město, Praha 1
26408643Aleks-IS 2006 s.r.o.Svahová 1015/16, Karlovy Vary
75048272AIESEC EuroXPro 2006Senovážná 2, Nové Město (Praha 1), Praha 1
27203760Kocanda 2006, s.r.o.Heřmánková 332, Osnice, Jesenice
26505452CBT ASTRO 2006 s.r.o.Lidická 43/66, Smíchov, Praha 5
27582256Archanděl 2006, s.r.o.Masarykovo nábř. 2058/38, Nové Město (Praha 1), Praha 1
27785581Slunečnice 2006 o.p.s.objekt kat.č. 396, Dětřichov nad Bystřicí
276747462006 Properties, s.r.o.Řípská 18a, Slatina, Brno
27692922MORAVA 2006 spol. s r.o.Husova 594/6, Brno-město, Brno
27031951SPORTOVNÍ ŠERM BRNO 2006Ant. Procházky 6, Pisárky (Brno-Kohoutovice), Brno
27961150I.V.Y. REALITY 2006 s.r.o.Bělehradská 2056/3A, Karlovy Vary
27053164Babiččino údolí 2006, o.s.Ratibořice 1, Ratibořice, Česká Skalice
26626934Občanské sdružení EAPM 2006POD DĚVÍNEM 2249/20, Smíchov, Praha 5
27034437Basketbalová akademie 2006´Na Kolečku 2422, Roudnice nad Labem
27040119Občanské sdružení Brno 2006Vranovská 102, Husovice, Brno
28201051Společenství Rychtářská 2006RYCHTÁŘSKÁ 2, Dejvice, Praha 6
27035891Občanské sdružení Putim 2006Putim 116, Putim
27050289Občanské sdružení Kultura 2006Václavsk 92, Netolice
27580725EXCALIBUR Praha 2006, družstvoKralupská 2/47, Ruzyně, Praha 6
27042464Občanské sdružení Počátky 2006PEŠKOVA 967/10, Hlubočepy, Praha 5
27037321Občanské sdružení BAKOVÁCI 2006Bakov 55, Bakov, Beřovice
27036553PROJECT 2006 Ústí nad Labem o.s.Baráčnická 1, Bukov, Ústí nad Labem
27049965Hokejový club Královo Pole 2006 o.s.Herčíkova 2665/29, Královo Pole, Brno
27042642Šipkový klub PC KAFE ŠENOV 2006 o.s.Václavovická 1, Šenov
28170369Společenství pro dům čp. 2006, NymburkDlabačova 2006, Nymburk
27630005Bytové družstvo Zázvorkova 2004 - 2006ZÁZVORKOVA 2005/10, Stodůlky (Praha 13), Praha 13
26808692Společenství vlastníků jednotek domu Borovského 2006Borovského 2006/5, Mizerov, Karviná
27302393Bytové družstvo U Zámeckého parku 2004-2006, LitvínovUkrajinská 997, Horní Litvínov, Litvínov
75131927Společenství vlastníků jednotek Dědinova 2006-8, Praha 4Dědinova 2007, Chodov, Praha 11
28369572Společenství vlastníků domu S.K. Neumanna 2006/6, Praha 8S.K. Neumanna 2006/6, Libeň (Praha 8), Praha 8
26098822Společenství vlastníků jednotek domu 2005 a 2006, tř. Přátelství, Písektř. Přátelství 2005, Vnitřní Město, Písek
26795957Společenství vlastníků jednotek domu č.p. 2006, 2007, J. z Poděbrad 20, 22, ŠumperkJ. z Poděbrad 2006/20, Šumperk
27333426Společenství vlastníků jednotek č.p. 2004, 2005, 2006, ulice U Zámeckého parku, LitvínovU Zámeckého parku 2004, Horní Litvínov, Litvínov
25413384TACITA s.r.o.S.K. Neumanna 1521, Horní Litvínov, Litvínov
25153692ARGENTINA-CRIOLLO s.r.o.Klení 95, Klení, Benešov nad Černou
27890058Patagonia Gelati s.r.o.Sokolovská 615/138, Karlín, Praha 8
27582949Patagonia Real Estate s.r.o.Gorazdova 332/20, Nové Město (Praha 2), Praha 2
70826617HERO ZENO NEGROSládkova 3, Klíše, Ústí nad Labem
28922191Valle Don Giulio s.r.o.Frostova 346, Petrovice, Praha-Petrovice
48400459MONTE NEGRO, spol. s r. o. "v likvidaci"ČSA 2952, Hranice, Karviná
28510186NUADHA RIO, s.r.o.Koněvova 2660/141, Žižkov (Praha 3), Praha 3
26565251Motoklub Rio BikersNad Poliklinikou 1033, Žamberk
26553716Aires del Sur, o.s.Šmeralova 991/5, Olomouc
28546644Patagonia Outlet s.r.o.Revoluční 655/1, Staré Město, Praha 1
28925904Zemelnih Del Kontora s.r.o.Hráského 1928/49, Chodov, Praha 11
28540107Del Prado production s.r.o.HELLICHOVA 395/11, Malá Strana (Praha 1), Praha 1
28507479URSUS NEGRO - AGRO CZ s.r.o.Paprsková 333/16, Krč, Praha 4
28524900Společenství LA CASA DEL CAVALLINO BAIO - Hroznová 4/491, Praha 1Hroznová 4/491, Malá Strana (Praha 1), Praha 1
25117891RiO, a.sPAVLA ŠVANDY ZE SEMČIC 495/12, Smíchov, Praha 5
27002748RIO 4CROSSTyršova 718, Žamberk
46506101RIO s. r. o.Komenského náměstí 119/1, Semily
25657453T-RiO, s.r.o.Jindrova 58/1389, Stodůlky (Praha 13), Praha 13
27725227RIO GAMES a.s.Přívrat 1454/12, Žabovřesky, Brno
28216733RIO Media a.s.Kovanecká 30/2124, Libeň (Praha 9), Praha 9
49314556FC RIO ŽAMBERKPionýrů 1333, Žamberk
25759647CASA RIO s.r.o.Vřesová 678/7, Praha 8
27622606RIO RENT s.r.o.Dlouhá 705/16, Staré Město, Praha 1
27363287RIO CZECH s.r.o.DAŠKOVA 3071/4, Modřany, Praha 12
26032414RIO Invest s.r.o.Plumlovská 456/32, Prostějov
25227289ELITA RIO, v.o.s.Pod Husovými sady 205, Rokycany
47907720RIO, SPOL. S R.O.OPATOV 80, Opatov
61172545RIO FRIGO, s.r.o.Macháčkova 26, Plzeň
27110061Rio de Cafe s.r.o.Pod Parukářkou 2762/2, Žižkov (Praha 3), Praha 3
28037847Rio Azulear s.r.o.Lochotínská 18, Severní Předměstí, Plzeň
25465911Sdružení RIO s.r.o.Pražská 404, Děčín XXXII-Boletice nad Labem, Děčín
25263595RIO SVITAVY, s.r.o.Javorník 128, Javorník
63072084RIO COMPANY, S.R.O.NAD PÍSKOVNOU 1905/73, Praha 4
46712186RIO-ELEKTRO, s.r.o.U České besedy 807/5, Ústí nad Labem-centrum, Ústí nad Labem
25309226RIO DYJE spol. s r.o.Nový Přerov 54, Nový Přerov
62580477RIO - KF, spol. s r.o.Na Březince 1111/4, Smíchov, Praha 5
61172570RIO Velkoobchod, s.r.o.Macháčkova 26, Plzeň
65995686TANEČNÍ SKUPINA NOVÉ RIOPRIMÁTORSKÁ 1011, Praha 8
26169711Rio International, s.r.o.Staropramenná 728/3, Praha 5