Ochranné známky
Úřad průmyslového vlastnictví
Databáze obsahuje národní ochranné známky (ÚPV), mezinárodní ochranné známky (WIPO) s designací ČR a EU a komunitární ochranné známky (OHIM).
Data ÚPV jsou aktuální ke dni: 16.9.2009
Data WIPO jsou aktuální ke dni: 10.9.2009
Data WIPO v řízení jsou aktuální ke dni: 16.9.2009
Data WIPO 6ter jsou aktuální ke dni: 8.6.2009
Data OHIM jsou aktuální ke dni: 15.9.2009

  Zdroj WIPO-CZ
(540) Reprodukce/Znění OZ GERMANY 2006 - Ochranná známka
(811) Číslo zápisu 808984
(511) Třídy výrobků a služeb 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
(531) Vídeňské obrazové třídy 4.5 ; 4.5.5 ; 21.3 ; 21.3.1 ; 27.5 ; 27.5.1 ; 27.7 ; 27.7.1
(320)Datum práva přednosti:
30.09.200204.11.2002
(310)Číslo prioritní přihlášky:
507875506201
(330)Země priority:
CHCH
(151) Datum zápisu 24.03.2003
  Datum oznámení pro CZ 11.12.2003
(180) Datum konce platnosti 24.03.2013
(730) Přihlašovatel/vlastník Fédération Internationale
de Football Association (FIFA)

    FIFA-Strasse 20
CH-8044 Zürich CH
(812) Země původu CH
(740) Zástupce Fédération Internationale
de Football Association (FIFA),
IP Unit
    FIFA-Strasse 20
CH-8044 Zürich CH
  Stav Platný dokument
  Druh Kombinovaná
(510) Seznam výrobků a služeb
1
Films (pellicules) sensibilisés mais non impressionnés (non
exposés); matières tannantes; produits chimiques à usage
industriel; tourbe (engrais); édulcorants artificiels;
supports de croissance de gazon, à savoir engrais.


Unexposed sensitised films; tanning substances; chemicals
for industrial use; peat (fertiliser); artificial
sweeteners; growth aids for lawns, namely fertilisers.


3
Produits cosmétiques; savons; préparations cosmétiques pour
le bain; parfums; eau de Cologne; lotions de pré-rasage et
d'après-rasage; crèmes à raser; shampooings, lotions de
rinçage pour les cheveux; dentifrices, eaux dentifrices
(collutoires); déodorants et antitranspirants à usage
personnel; crèmes de soin, crèmes de beauté, crèmes
nettoyantes pour le visage, démaquillants; lotions
solaires; lotions pour les cheveux, laques pour les
cheveux; produits pour le maquillage, fards à paupières,
poudres pour le visage, crayons cosmétiques; préparations
pour nettoyer, polir, rincer et abraser à usage ménager;
poudres à lessive; nettoyants ménagers synthétiques; cires
et crèmes pour chaussures; produits pour l'entretien du
cuir.


Cosmetic products; soaps; cosmetic preparations for baths;
perfumes; eau-de-Cologne; pre-shave and aftershave lotions;
shaving creams; shampoos, hair-rinsing lotions;
dentifrices, mouthwashes; deodorants and antiperspirants
for personal use; conditioning creams, beauty creams,
facial cleansing creams, make-up removers; suntan lotions;
hair lotions, hair sprays; make-up products, eye shadow,
face powders, pencils for cosmetic use; cleaning,
polishing, rinsing and abrasive preparations for household
use; laundry powders; synthetic cleaning products for
household use; shoe waxes and polishing creams; leather
care products.


4
Lubrifiants; huiles et carburants pour moteur; bougies;
cires.


Lubricants; engine oils and fuels; sparkplugs; waxes.


5
Produits pharmaceutiques; chewing-gum médicinaux; matériaux
pour le plombage des dents, cires à modeler à usage
dentaire; produits hygiéniques à usage médical; produits
pour l'hygiène mensuelle; fongicides, herbicides;
médicaments pour les yeux; thés médicinaux; additifs
alimentaires à usage médical ou diététique; aliments pour
bébés; produits vitaminés; produits pour la purification et
le rafraîchissement de l'air; produits pour le
rafraîchissement de l'air destinés aux véhicules;
désodorisants autres qu'à usage personnel.


Pharmaceutical products; medicated chewing gum;
teeth-filling materials, moulding wax for dentists;
sanitary products for medical purposes; sanitary products
for menstruation; fungicides, herbicides; medicines for the
eyes; medicinal teas; food additives for medical or
dietetic use; food for babies; vitamin-enriched
preparations; products for purifying and refreshing air;
air freshening preparations for vehicles; deodorants, other
than for personal use.


6
Feuilles d'aluminium; anneaux et chaînes métalliques pour
clés; pinces métalliques à billets; figurines; ornements;
statues, statuettes, sculptures et trophées; couvercles
métalliques impressionnés à collectionner (pogs);
distributeurs fixes de serviettes; tous les produits
précités en métaux communs ou leurs alliages; minerais de
fer.


Aluminium foil; metal rings and chains for keys; metal note
clips; figurines; ornaments; statues, statuettes,
sculptures and trophies; printed metal covers for
collection purposes (pogs); fixed towel dispensers of
metal; all the above goods made of common metals or their
alloys; iron ores.


7
Machines pour la production de boissons gazeuses;
ouvre-boîtes électriques; couteaux électriques, machines
électromécaniques pour la production des aliments;
appareils mélangeurs à usage ménager; fouets électriques à
usage ménager; presse-fruits électriques à usage ménager;
robots ménagers électriques; mixeurs électriques à usage
ménager; lave-vaisselle; machines à laver à usage
domestique; essoreuses à linge; machines à repasser;
machines à coudre; aspirateurs et leurs accessoires compris
dans cette classe; parties constitutives de moteurs de
véhicules.


Machines for making fizzy drinks; electric tin openers;
electric knives, electromechanical machines for producing
foodstuffs; mixing apparatus for household use; electric
whisks for household purposes; electric fruit presses for
domestic use; electric food processors; electrical mixers
for household use; dishwashers; washing machines for
household use; spin dryers; ironing machines; sewing
machines; vacuum cleaners and their accessories included in
this class; components parts of vehicle engines.


8
Outils et instruments à main (entraînés manuellement);
rasoirs électriques et non électriques, y compris lames de
rasoir; coutellerie, fourchettes, cuillères; appareils
dépilatoires; pincettes; fers à friser; ciseaux de cuisine.


Hand tools and instruments (hand operated); electric and
non-electric razors, including blades for razors; cutlery,
forks, spoons; depilatory apparatus; tweezers; curling
irons; kitchen scissors.


9
Lunettes, lunettes de soleil, étuis et cordons pour
lunettes de soleil et lunettes; jumelles; aimants et
aimants décoratifs; compas; appareils pour
l'enregistrement, la transmission et la reproduction des
images et du son; appareils de télévision; appareils de
radio; magnétoscopes; lecteurs de disques compacts;
lecteurs de DVD; haut-parleurs; casques à écouteurs;
ordinateurs; appareils pour le traitement des données;
claviers d'ordinateurs; écrans d'ordinateurs; modems;
calculatrices électroniques de poche; machines à dicter;
carnets de notes et agendas électroniques; scanneurs;
imprimantes; photocopieurs; télécopieurs; appareils
téléphoniques; répondeurs téléphoniques; téléphones vidéo;
téléphones cellulaires; machines à calculer; machines pour
cartes de crédit; automates bancaires; caméras vidéo,
caméras vidéo portables intégrant un magnétoscope;
équipement photographique, caméras, projecteurs, films
(pellicules) impressionnés, diapositives, flashes, étuis
spéciaux pour appareils et instruments photographiques,
piles; jeux électroniques conçus pour être utilisés
seulement avec récepteur de télévision; jeux vidéo;
appareils pour jeux vidéo; jeux vidéo arcades (pour salons
de jeu); cassettes de jeux vidéo; logiciels (programmes
informatiques enregistrés) y compris logiciels de jeux;
programmes et banques de données informatiques; logiciels
de veille d'écran pour ordinateurs; supports de son et
d'images magnétiques, vierges ou enregistrés, digitaux ou
analogiques; disques vidéo, bandes vidéo, bandes
magnétiques, disques magnétiques, DVD, disquettes, disques
optiques, disques compacts, CD-ROM, hologrammes vierges ou
enregistrés avec de la musique, du son ou des images (qui
peuvent être animées); cartes magnétiques (codées); cartes
à mémoire; cartes à microchips; cartes de crédit
magnétiques, cartes de téléphone magnétiques, cartes
d'automate bancaire magnétiques, cartes de voyage et de
divertissement magnétiques, cartes de chèque et de compte
magnétiques; instruments d'alarme; distributeurs
automatiques électroniques; manches à air (indicateurs de
vent); gants de protection; appareils pour la mesure des
distances; appareils pour le mesurage de la vitesse et
indicateurs de vitesse; publications disponibles sous forme
électronique, sur CD-ROM, pouvant être téléchargées depuis
des banques de données ou un réseau informatique global
(Internet); décorations magnétiques.


Spectacles, sunglasses, cases and cords for sunglasses and
spectacles; binoculars; magnets and ornamental magnets;
compasses; apparatus for recording, transmitting and
reproducing sound and images; television apparatus; radios;
videocassette recorders; compact disk drives; DVD drives;
loudspeakers; headphones; computers; apparatus for data
processing; computer keyboards; computer screens; modems;
pocket-sized electronic calculators; dictating machines;
electronic notebooks and diaries; scanners; printers;
photocopiers; facsimile machines; telephone apparatus;
telephone answering machines; video-telephones; cellular
telephones; calculators; credit card machines;
automated-teller machines; video cameras, portable video
cameras with built-in videocassette recorders; photographic
equipment, cameras, projectors, exposed films,
transparencies, flash-bulbs, cases especially made for
photographic apparatus and instruments, batteries; games
designed for use only with a television set; video games;
apparatus for video games; arcade video games (for game
halls); video game cassettes; software (recorded computer
programs), including computer-gaming software; computer
programs and data banks; computer screensaver software;
magnetic, blank or recorded, digital or analogue sound and
image media; videodisks, videotapes, magnetic tapes,
magnetic disks, DVDs, diskettes, optical disks, compact
disks, CD-ROMs, holograms blank or recorded with music,
sound or images (which may be animated); coded magnetic
cards; memory cards; chipcards; magnetic credit cards,
magnetic phonecards, magnetic cash withdrawal bank cards,
magnetic travel and entertainment cards, magnetic cheque
and account cards; alarms; electronic vending machines;
wind sleeves (wind indicators); protective gloves; distance
measuring apparatus; apparatus for measuring speed and
speed indicators; publications available in electronic
format, on CD-ROM, for download from data banks or a global
computer network (the Internet); magnetic decorations.


10
Appareils personnels pour le diagnostic à usage médical;
appareils et instruments médicaux de mesure; appareils de
massage à usage personnel; appareils de gymnastique à usage
médical; appareils indicateurs pour le diagnostic médical;
biberons; préservatifs; bandages de soutien; sacs à glace
et sacs chauffants à usage médical.


Personal apparatus for diagnosis for medical purposes;
medical measuring apparatus and instruments; massage
apparatus for personal use; gymnastic apparatus for medical
use; indicatory apparatus for medical diagnosis; babies'
bottles; condoms; support bandages; ice bags and heat bags
for medical use.


11
Lampes de poche; torches pour l'éclairage; lampes de table;
lampes de décoration; abat-jour; lampes à incandescence;
ampoules d'éclairage; lampes d'éclairage; lampes pour
vélos; réfrigérateurs; congélateurs; fours; cuisinières à
gaz; cuisinières électriques; appareils pour griller,
cuisinières, fours à micro-ondes; cafetières électriques;
marmites électriques; grille-pain électriques; friteuses
électriques; sécheurs de linge électriques ou sèche-cheveux
électriques; appareils de chauffage; humidificateurs d'air,
appareils pour la purification de l'air; filtres à eau;
fontaines pour eau potable; ventilateurs pour la
climatisation à usage personnel; lanternes en papier.


Pocket torches; flashlights; table lamps; lamps for
decorative purposes; lampshades; filament lamps; light
bulbs; lamps; bicycle lamps; refrigerators; freezers;
ovens; gas cookers; electric cookers; roasting apparatus,
kitchen stoves, microwave ovens; electric coffeemakers;
electric pans; electric toasters; electric deep friers;
electric laundry driers or electric hair driers; heating
apparatus; air humidifiers, air purification apparatus;
water filters; drinking water fountains; fans for air
conditioning for personal use, paper lanterns.


12
Bicyclettes, motocycles, automobiles, camions,
autocaravanes, autobus, véhicules frigorifiques, avions et
bateaux; ballons aérostatiques, ballons dirigeables;
accessoires pour véhicules, à savoir pare-soleil, pneus
(pneumatiques), porte-bagages, jantes et enjoliveurs de
sport, housses pour sièges de véhicules, housses de
véhicules; poussettes; poussettes de sport, sièges de
sécurité pour nourrissons et enfants (pour véhicules);
moteurs de véhicules.


Bicycles, motorcycles, motor cars, lorries, motor homes,
coaches, refrigerated vehicles, airplanes and boats;
aerostats, airships; vehicle accessories, namely pneumatic
tyres, luggage carriers, sport wheel rims and hubcaps, seat
covers for vehicles, vehicle covers; pushchairs; sport
pushchairs, safety seats for infants and children (for
vehicles); vehicle motors.


14
Gobelets et assiettes; cruchons à bière; trophées de
récompense aux vainqueurs, statues et sculptures; théières;
couvercles métalliques impressionnés à collectionner
(pogs); cendriers et étuis à cigarettes; tous les produits
précités en métaux précieux; porte-clés de fantaisie;
monnaies; joaillerie, bijouterie; montres-bracelets,
montres; médaillons, pendentifs; broches; épingles
décoratives (bijouterie); épinglettes (pins) d'équipes et
de joueurs (bijouterie); fixe-cravates et épingles de
cravates; épinglettes (pins); boutons de manchettes;
médailles commémoratives; médailles pour vêtements;
médaillons et broches pour vêtements; épingles d'ornement
de chapeaux; porte-clés décoratifs.


Beakers and plates; beer pitchers, victor's trophies,
statues and sculptures; teapots; printed metal covers for
collection purposes (pogs); ashtrays and cigarette cases;
all the above goods of precious metals; fancy key rings;
coins; jewellery; wristwatches, watches; medallions,
pendants, charms; brooches; pins (jewellery); team and
player pins (jewellery); tie clips and tie pins; lapel
pins; cufflinks; commemorative medals; medals for clothing;
medallions and brooches for clothing; decorative pins for
hats; ornamental key rings.


15
Instruments de musique, boîtes à musique; instruments de
musique électriques et électroniques.


Musical instruments, musical boxes; electric and electronic
musical instruments.


16
Pince-notes; nappes en papier; serviettes de table; linge
de table; sacs en papier; cartes d'invitation; cartes de
voeux; papier-cadeau; napperons en papier et sets de table;
sacs à ordures en papier ou en matières plastiques; sachets
pour la conservation des aliments; filtres à café en
papier; étiquettes (non en tissu), serviettes en papier;
serviettes en papier humide; papier de toilette; serviettes
à démaquiller; mouchoirs en papier; couches-culottes en
papier; fournitures pour écrire et fournitures scolaires (à
l'exception des appareils); papier pour machines à écrire,
papier pour photocopies, enveloppes, thématiques en papier,
blocs-notes, papier pour notes; papier pour écrire, papier
brouillon; papier pour reliures; classeurs, chemises pour
documents, couvre-livres; blocs à peinture, blocs à
dessiner, livres de jeux et de casse-tête; papier lumineux;
étiquettes autocollantes; papier crépon; papier de soie;
trombones et agrafes; drapeaux en papier; fanions en
papier; instruments d'écriture; plumes; crayons; stylos;
sets de plumes; sets de crayons; feutres; stylos à bille;
feutres marqueurs; encre, tampons encreurs, timbres en
caoutchouc; boîtes de peinture; crayons pour peindre et
dessiner; craies; décorations pour crayons (articles de
papeterie); modèles d'impression; magazines; journaux;
livres et journaux quotidiens, en particulier sur des
personnalités sportives et des événements sportifs;
matériel d'instruction imprimé; plans (pour la saisie de
résultats); programmes de manifestations; albums de
manifestations; albums photos; livrets d'autographes;
carnets d'adresses; agendas; journaux (carnets) intimes,
livres-journaux; cartes routières; tickets d'entrée; cartes
à gratter; chèques; horaires imprimés; circulaires et
brochures; bandes dessinées; cartes à collectionner;
autocollants pour voitures; autocollants; albums pour
autocollants; calendriers; posters; photographies; cartes
postales; timbres-poste; panneaux et transparents
publicitaires en papier ou carton, produits de l'imprimerie
à usage publicitaire; décalcomanies; articles de bureau (à
l'exception des meubles); liquides correcteurs; gommes à
effacer; taille-crayons; supports pour plumes et crayons;
punaises; règles à dessiner; rubans adhésifs pour la
papeterie; distributeurs de ruban adhésif; agrafeuses;
pochoirs; planchettes à pince; supports de blocs-notes;
serre-livres; supports de livres; timbres; cartes de
téléphone, d'automate bancaire, de voyage et de
divertissement, de chèque et de compte en papier ou carton,
cartes de crédit (non codées).


Bulldog clips; paper tablecloths; napkins; table linen;
paper bags; invitation cards; greeting cards; gift-wrapping
paper; paper doilies and tablemats; garbage bags (of paper
or plastic materials); bags for keeping foodstuffs; paper
coffee filters; non-textile labels, paper napkins; wet
paper towels; toilet paper; napkins for removing make-up;
paper tissues; paper diapers; writing materials and school
supplies (excluding apparatus); typewriter paper, paper for
photocopying, envelopes, paper topic-based notebooks;
notepads, note paper; paper for writing, scratch paper;
paper for bookbindings; files, document folders, book
covers; painting pads, drawing pads, books of games and
crosswords; luminous paper; adhesive labels; crepe paper;
tissue paper; paper clips and staples; paper flags; paper
pennants; writing instruments; nibs; pencils; pens; sets of
pens; sets of pencils; felt-tip pens; ball-point pens; felt
tip markers; ink, ink pads, rubber stamps; paint boxes;
pencils for painting and drawing; chalks; pencil ornaments
(stationery); printing designs; magazines; newspapers;
books and daily newspapers, particularly on sports
personalities and events; printed instruction materials;
charts (for entering results); events programmes; events
albums; photo albums; signature books; address books;
personal diaries and journals; diaries; road maps;
admission tickets; scratch cards; cheques; printed
timetables; newsletters and brochures; comic books;
collecting cards; stickers for motor cars; stickers; albums
for stickers; calendars; posters; photographs; postcards;
postage stamps; paper and cardboard advertising panels and
transparencies, printed matter for advertising purposes;
transfers; office requisites (except furniture); correction
fluids; rubber erasers; pencil sharpeners; stands for pens
and pencils; drawing pins; drawing rulers; adhesive tapes
for stationery purposes; adhesive tape dispensers;
staplers; stencil plates; clip boards; holders for
notepads; bookends; book supports; stamps; paper or
cardboard telephone, cashpoint, travel and entertainment,
cheque and account cards, credit cards (non-encoded).


18
Cuir et imitations du cuir; parapluies; parasols; sacs de
sport (autres que ceux adaptés aux produits qu'ils
contiennent); sacs de loisir; sacs de voyage, sacs à dos;
sacs de transport; sacs d'écoliers; sacs à porter à la
ceinture; sacs à main; sacs en cuir en forme de ballon;
sacs de plage; valises; sacs de voyage; serviettes
(maroquinerie); coffrets pour articles de toilette (vanity
cases) (vides); trousses de toilette; étuis pour clés
(maroquinerie); porte-documents; porte-cartes d'identité;
portefeuilles; porte-monnaie; porte-documents pour chèques.


Leather and imitation leather; umbrellas; parasols; sports
bags (other than those adapted for the products they
contain); leisure bags; travel bags, rucksacks; carrier
bags; schoolbags; belt bags; handbags; ball-shaped leather
bags; beach bags; suitcases; travel bags; briefcases
(leatherware); unfitted vanity cases; toiletry bags; key
cases (leatherware); document wallets; identity card
holders; wallets; purses, cheque-book holders.


20
Glaces (miroirs); articles en matières plastiques sous
forme de statues, figurines, trophées; plaquettes
d'identification (non codées), en particulier plaques
d'identité, cartes-clés (non codées), tous les produits
précités en matières plastiques; coussins; coussins en tant
qu'accessoires pour voitures; sacs de couchage; meubles;
sièges pour l'intérieur et l'extérieur; étagères (meubles);
étalages de marchandises; distributeurs fixes de serviettes
(non métalliques); cintres pour vêtements; objets
publicitaires gonflables; rayons de bibliothèque;
couvercles à collectionner (pogs).


Mirrors; plastic articles in the form of statues,
figurines, trophies; identification plates (non-encoded),
particularly identity plates, key-cards (non-encoded), all
the above goods of plastic; cushions; cushions as
accessories for motor cars; sleeping bags; furniture; seats
for indoor and outdoor use; racks (furniture); stalls for
goods; fixed non-metallic towel dispensers; coat hangers;
inflatable promotional objects; library shelves; printed
covers for collecting (pogs).


21
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (non
électriques), ni en métaux précieux, ni en plaqué; chopes à
bière, gobelets, tasses et verres à boire, plateaux et
assiettes, soucoupes, verres, aucun des objets précités en
métaux précieux; théières (non en métaux précieux); gants
de cuisine; gants de ménage; ouvre-bouteilles; bouteilles à
boissons; bouteilles isolantes; articles de réfrigération
d'aliments et de boissons non électriques; boîtes en métal
pour la distribution de serviettes; peignes et brosses à
cheveux; brosses à dents; soie dentaire; statues,
sculptures et trophées en porcelaine, terre cuite ou verre
en relation avec le football; flacons décoratifs à usage
cosmétique; séchoirs à linge.


Household or kitchen utensils and containers
(non-electric), not of precious metal or coated therewith;
beer mugs, tumblers, cups and drinking glasses, trays and
plates, saucers, glasses, none of the aforementioned
objects made of precious metals; teapots, not of precious
metal; kitchen gloves; gloves for household purposes;
bottle openers; bottles for beverages; insulating flasks;
non-electric refrigerating devices for food and beverages;
metal boxes for dispensing towels; hair combs and brushes;
toothbrushes; dental floss; statues, sculptures and
trophies of porcelain, terracotta or glass in connection
with soccer; small decorative bottles for cosmetic use;
clothes dryers.


24
Sacs de couchage (matelassés); draps; édredons;
couvre-lits; taies d'oreillers; rideaux; rideaux de douche;
tissus pour rideaux; linges; linges de bain; linges à
vaisselle; couvertures; mouchoirs en matières textiles;
tentures murales; pavillons (drapeaux); drapeaux; fanions;
linge de table non en papier; étiquettes en tissu.


Sleeping bags (padded); sheets; eiderdowns; bedspreads;
pillow cases; curtains; shower curtains; curtain fabrics;
linens; bath linen; dish towels; blankets; handkerchiefs
(textile); wall hangings; ensigns (flags); flags; pennants;
table linen not made of paper; labels (cloth).


25
Vêtements; chaussures; chapellerie; chemises; tricots;
pull-overs et maillots; tee-shirts; maillots sans manches;
robes; jupes; sous-vêtements; costumes de bain; shorts;
pantalons; chandails; bonnets; casquettes; chapeaux;
écharpes; foulards, châles; casquettes à visière;
survêtements de sport; sweat-shirts; vestes; blazers;
vêtements contre la pluie; manteaux; uniformes; cravates;
bandeaux contre la sueur; bandeaux pour la tête; gants;
tabliers; bavoirs (non en papier); pyjamas; vêtements de
jeu pour nourrissons et enfants; chaussettes et bas;
jarretières; ceintures; bretelles.


Clothing; footwear; headwear; shirts; knitwear; pullovers
and sweaters; tee-shirts; sleeveless jerseys; dresses;
skirts; underwear; swimming costumes; shorts; trousers;
jumpers; woolly hats; caps; hats; scarves; neckscarves,
shawls; caps with visors; tracksuits; sweatshirts; jackets;
blazers; rainwear; coats; uniforms; neckties; headbands
against sweating; headbands; gloves; aprons; babies' bibs
(not of paper); pyjamas; play suits for infants and
children; stockings and socks; garters; belts; braces.


26
Galons; houppes (passementerie); rubans; boutons;
aiguilles; boîtes à couture; broches (accessoires
d'habillement); filets pour les cheveux, bandeaux pour les
cheveux; épingles à cheveux; sujets (garnitures)
thermocollants.


Braids; tassels (lace trimmings); ribbons; buttons;
needles; sewing boxes; brooches (clothing accessories);
hairnets, hair bands; hair pins; heat-reactivatable
fittings.


27
Tapis, paillassons, nattes (aussi pour voitures);
sparterie, linoléum et autres revêtements de sols;
revêtements de planchers, gazon artificiel; nattes pour la
plage.


Carpets, rugs, mats (also for motorcars); esparto goods,
linoleum and other floor coverings; floor coverings,
artificial turf; beach mats.


28
Jeux et jouets; ballons de jeu; jeux de table; tables pour
football de salon; poupées et peluches; voitures de jeu;
puzzles; ballons; jouets gonflables; rondelles de jeu
(pogs); cartes à jouer; confettis; équipement de football,
à savoir ballons de football, gants, protège-genoux,
protège-coudes, protège-épaules, protège-tibias, buts de
football; sacs et récipients de sport (adaptés aux objets)
pour porter les articles de sport; chapeaux de
surprise-partie (jouets); jeux électroniques à main autres
que ceux conçus pour être utilisés seulement avec un
récepteur de télévision; mains en caoutchouc mousse.


Games and toys; play balloons; board games; tables for
table football; dolls and cuddly toys; play motor cars;
puzzles; balls; inflatable toys; toy disks (pogs); playing
cards; confetti; soccer equipment, namely footballs,
gloves, knee guards, elbow guards, shoulder pads, shin
guards, soccer goals; sports bags and containers (adapted
to goods) for carrying sports articles; novelty hats
(toys); hand-held computer games other than those designed
to be used only with a television set; rubber-foam hands.


29
Viande; poisson; volaille; gibier; extraits de viande;
fruits et légumes cuits; fruits et légumes en boîte; huiles
et graisses comestibles; pommes chips; pommes frites; noix
préparées; marmelades; conserves de légumes, de fruits, de
poisson et de viande; confitures; lait; boissons lactées;
produits laitiers; fromages.


Meat; fish; poultry; game; meat extracts; cooked fruits and
vegetables; tinned fruit and vegetables; edible oils and
fats; crisps; fried potatoes; prepared walnuts; marmalades;
preserved vegetables, fruit, fish and meat; jams; milk;
milk beverages; dairy products; cheeses.


30
Café; thé; cacao; sucre; miel; succédanés du café; farines;
préparations faites de céréales; céréales; pain;
pâtisserie; gâteaux; biscuits; crackers; bonbons; glaces
alimentaires; confiserie; riz; chips de maïs; moutarde;
vinaigre; sauces (condiments); épices; sel; additifs
alimentaires à base de café, thé, cacao, sucre, riz,
tapioca, sagou, farine ou de préparations de céréales,
miel, mélasse, levure, sel, moutarde, vinaigre ou épices.


Coffee; tea; cocoa; sugar; honey; artificial coffee;
flours; cereal preparations; cereals; bread; pastries;
cakes; biscuits; crackers; sweets; edible ices;
confectionery; rice; corn crisps; mustard; vinegar; sauces
(condiments); spices; salt; nutritional additives made with
coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, flour or
cereal preparations, honey, molasses, yeast, salt, mustard,
vinegar or spices.


31
Aliments pour les animaux; semences pour gazon; fruits
frais; baies fraîches; légumes frais; fleurs; litières pour
animaux; gazon, tourbe pour litières.


Animal feed; seed for turf; fresh fruit; fresh berries;
fresh vegetables; flowers; animal litter; turf, litter
peat.


32
Boissons non alcooliques; sirops et poudres pour faire des
boissons non alcooliques; eaux minérales et gazeuses;
autres boissons sans alcool; boissons isotoniques; jus de
fruits et de légumes; boissons de fruits glacées; bières,
bières blondes.


Non-alcoholic beverages; syrups and powders for making
non-alcoholic beverages; mineral and sparkling water; other
non-alcoholic beverages; fruit and vegetable juices; iced
fruit beverages; beers, lagers.


33
Boissons alcooliques, à l'exception des bières.


Alcoholic beverages (except beer).


34
Allumettes; briquets pour fumeurs; étuis à cigarettes,
cendriers, articles pour fumeurs non en métaux précieux;
cigarettes; tabac.


Matches; lighters for smokers; cigarette cases, ashtrays,
smokers' articles not of precious metal; cigarettes;
tobacco.


35
Bureaux de placement; recrutement de personnel; services
d'une agence de publication de textes publicitaires;
services d'une agence de publicité; services d'une agence
de publicité sur un réseau informatique global (Internet)
ou par des dispositifs de communication électronique sans
fil; diffusion de matériel publicitaire; location d'espaces
publicitaires; location de temps publicitaire dans les
génériques de films; publicité télévisée, publicité
radiophonique; publicité sous forme de dessins animés;
services d'une agence de promotion; services d'une agence
de promotion pour le sport et les relations publiques;
services d'études de marché; services de recherches de
marché; organisation de la publicité pour foires
commerciales; services de mise en place de banques de
données; services de gestion de fichiers informatiques;
collecte d'informations statistiques; publicité pour des
manifestations sportives dans le domaine du football;
services de vente au détail pour solvants, paraffine,
cires, bitume et pétrole; rassemblement de différents
produits pour le bénéfice de tiers (à l'exception des
transports) pour offrir aux clients la possibilité de
visualiser et d'acquérir ces produits confortablement sur
un réseau informatique global (Internet) ou par des
dispositifs de communication électronique sans fil;
services de publicité et de promotion, services
d'information en matière de publicité et de promotion;
agences d'informations commerciales; tous les services
précités offerts en ligne depuis une banque de données
informatisée ou sur un réseau informatique global
(Internet) ou par des dispositifs de communication
électronique sans fil; élaboration de publicités à usage
comme site web dans un réseau informatique global
(Internet) ou par des dispositifs de communication
électronique sans fil; mise à disposition d'espace sur des
sites web, pour la publicité de produits et services; mise
à disposition de services de ventes aux enchères sur un
réseau informatique global (Internet) ou par des
dispositifs de communication électronique sans fil;
services d'administration commerciale pour le traitement de
prestations commerciales sur un réseau informatique global
(Internet) ou par des dispositifs de communication
électronique sans fil; recueil, mise en place et entretien
de noms de domaine dans un registre; promotion des ventes,
à savoir mise en place de programmes préférentiels pour les
clients; mise en place de programmes de bonus pour les
clients dans les stades par le biais de distribution de
cartes de fidélité et de membre codées pouvant contenir des
données personnelles de l'utilisateur; service d'archivage
d'images immobiles et animées.


Employment agencies; personnel recruitment; services of an
advertising text publishing agency; services of an
advertising agency; services of an advertising agency on a
global computer network (Internet) or by means of wireless
electronic communication devices; distribution of
advertising materials; rental of advertising space; rental
of advertising time in film credits; television
advertising, radio advertising; advertising in the form of
cartoons; promotional agency services; promotional agency
services for sports and public relations; market study
services; market investigation (research) services;
advertising organisation for trade fairs; data bank
installation services; computer file management services;
gathering statistical information; advertising for sports
events in the field of soccer; retailing for solvents,
paraffin, waxes, bitumen and petrol; assorting of different
products for the benefit of third parties (except
transport) for offering clients the possibility of viewing
and acquiring products conveniently on a global computer
network (Internet) or by means of wireless electronic
communication devices; advertising and promotional
services, information services for advertising and
promotion; commercial information agencies; all the above
services provided on line from a computerized data bank or
on a global computer network (Internet) or by means of
wireless electronic communication devices; development of
commercials for use as websites on a global computer
network (Internet) or by means of wireless electronic
communication devices; provision of space on websites for
advertising goods and services; provision of auctioneering
services on a global computer network (Internet) or by
means of wireless electronic communication devices;
business administration services for processing commercial
services on a global computer network (Internet) or by
means of wireless electronic communication devices;
collection, entering and maintenance of domain names in a
registry; sales promotion, namely setting-up of
preferential programmes for customers; setting up of bonus
programmes for customers in stadiums by means of
distributing loyalty and encoded member cards which may
hold personal user data; fixed and animated image archiving
services.


36
Emission de cartes de crédit; émission de chèques de
voyage; services de financement; services bancaires;
procuration de crédits et de prêts; services en matière
d'assurances; services de location-vente; location-vente
d'enregistrements d'images et de son; soutien financier à
des manifestations sportives; services d'information en
relation avec les prestations financières et d'assurances,
offerts en ligne depuis une banque de données informatisée
ou sur un réseau informatique global (Internet) ou par des
dispositifs de communication électronique sans fil; banque
directe (home banking); services bancaires sur un réseau
informatique global (Internet) ou par des dispositifs de
communication électronique sans fil.


Issuing of credit cards; issuing of travellers' cheques;
financing services; banking services; procurement of credit
and loans; services in connection with insurance;
hire-purchase services; hire-purchase of sound and image
recordings; financial support of sports events; information
services in connection with financial and insurance
services, provided online from a computerized data bank or
on a global computer network (Internet) or by means of
wireless electronic communication devices; home banking;
banking services on a global computer network (Internet) or
by means of wireless electronic communication devices.


37
Services de stations-service, à savoir nettoyage,
graissage, entretien et réparation de véhicules.


Services rendered by petrol stations, namely cleaning,
oiling, servicing and repair of vehicles.


38
Services de télécommunication; communications par le biais
de téléphones mobiles; communications par télex;
communications par terminaux d'ordinateur électroniques
reliés à des réseaux de télécommunication, de banques de
données et d'Internet ou par des dispositifs de
communication électronique sans fil; communications
télégraphiques; communications téléphoniques;
communications par téléfax; appels radioélectriques;
communications par téléconférence; diffusion de programmes
de télévision; diffusion de programmes de télévision par
câble; radiodiffusion; services d'une agence de presse et
d'informations; autres services de transmission de
messages; location d'appareils de téléphone, fax et autres
appareils de télécommunication; transmission de pages
Internet commerciales en ligne ou par des dispositifs de
communication électronique sans fil; services de
programmation et de diffusion radiophonique et télévisée
sur un réseau informatique global (Internet) ou par des
dispositifs de communication électronique sans fil;
transmission électronique de messages; fourniture d'accès à
des "tableaux noirs" (tableaux d'affichage et d'annonces)
et des forums de discussion (chatrooms) en temps réel par
le biais d'un réseau informatique global; location de temps
d'accès à des "tableaux noirs" (tableaux d'affichage
d'informations et d'annonces) et à des forums de discussion
(chatrooms) en temps réel par le biais d'un réseau
informatique global; transmission de messages et d'images
assistée par ordinateur; introduction de sites web dans des
réseaux informatiques (en particulier Internet) ou par des
dispositifs de communication électronique sans fil;
fourniture d'accès à des services privés et commerciaux
d'achat et de commande par le biais d'un réseau
informatique global ou de technologies de communications
interactives; transmission d'information (y compris de
sites web), de programmes d'ordinateurs et d'autres
données; prestations de poste électronique; fourniture
d'accès à un réseau informatique global (Internet) ou par
des dispositifs de communication électronique sans fil;
mise à disposition de connexions pour les
télécommunications avec un réseau informatique global
(Internet) ou des banques de données; fourniture de sites
web offrant de la musique digitale sur Internet par le
biais d'un réseau informatique global ou par des
dispositifs de communication électronique sans fil;
fourniture d'accès à des sites web MP3 par le biais d'un
réseau informatique global ou par des dispositifs de
communication électronique sans fil; fourniture d'accès à
des moteurs de recherche pour l'obtention de données et
d'informations sur des réseaux globaux; émissions
radiophoniques et télévisées de sport et de manifestations
sportives; mise à disposition de forums de discussion
(chatrooms) pour la transmission de messages entre des
utilisateurs d'ordinateurs.


Telecommunication services; communications by means of
mobile phones; communications by telex; communications via
electronic computer terminals linked to telecommunication
networks, data banks and Internet or via wireless
electronic communication devices; telegraphic
communications; telephone communications; communications by
facsimile machines; radio calls; communications by
teleconferencing; television programme broadcasting;
television programme broadcasting via cable; radio
broadcasting; services of a press and information agency;
other message transmission services; rental of telephone
apparatus, facsimile machines and other telecommunication
apparatus; transmission of commercial Internet pages on
line or by means of wireless electronic communication
devices; radio and televisual programming and broadcasting
services on a global computer network (Internet) or by
means of wireless electronic communication devices;
electronic transmission of messages; provision of access to
electronic noticeboards (for information and
advertisements) and to chatrooms in real time by means of a
global computer network; computer-aided transmission of
messages and images; introduction of websites on computer
networks (particularly the Internet) or by means of
wireless electronic communication devices; provision of
access to private and commercial purchasing and ordering
services by means of a global computer network or
interactive communications technologies; transmission of
information (including websites), computer programs and
other data; electronic mail services; providing access to a
global computer network (Internet) or to wireless
electronic communication devices; provision of connections
for telecommunications purposes with a global computer
network (Internet) or data banks; provision of access to
web sites offering digital music on the Internet by means
of a global computer network or by means of wireless
electronic communication devices; provision of access to
MP3 websites by means of a global computer network or by
means of wireless electronic communication devices;
provision of access to search engines for obtaining data
and information on global networks; radio and television
programmes on sports and sports events; provision of
chatrooms for the transmission of messages between computer
users.


39
Services d'une agence de voyage, à savoir organisation de
voyages, réservation de billets pour des manifestations
sportives et de divertissement; services de transport en
avion, train, bus et autocaravanes; transport en bateau;
services d'excursion en bateau; services d'organisation
d'excursions; services de location de véhicules; location
de places de stationnement; services de taxis; services de
livraison de marchandises; distribution des eaux, de
chauffage, de gaz ou de l'électricité; distribution de
films et d'enregistrements d'images et de son ainsi que de
disques compacts interactifs, de CD-ROM, de programmes
d'ordinateur et de jeux d'ordinateurs; services postaux,
services de messagers et de courrier, en particulier
distribution de journaux, de magazines et de livres, et
services de livraison de produits; services d'emmagasinage;
distribution de solvants, de paraffine, de cires, de bitume
et de pétrole, à l'exception des gaz liquides; transport et
décharge d'ordures; ravitaillement en essence.


Services of a travel agency, namely travel organisation;
ticket reservations for cultural and sport events;
transport services by plane, train, bus and motor caravans;
boat transport; boat outing services; tour organization
services; vehicle rental services; parking space rental;
taxi transport; goods delivery services; distribution of
water, heating, gas or electricity; distribution of films
and image and sound recordings as well as interactive
compact disks, CD-ROMs, and computer games; postal
services, messenger and courier services, in particular
distribution of newspapers, magazines and books, product
delivery services; warehousing services; distribution of
solvents, paraffin, waxes, bitumen and petrol, with the
exception of liquid gases; transport and storage of waste;
resupplying of petrol.


40
Développement de pellicules pour films; agrandissement de
photographies; impression de photographies, développement
de pellicules pour photographies; location de machines et
d'appareils pour le développement et l'impression
photographiques, services d'impression; agrandissement ou
finition; destruction d'ordures; services d'un couturier.


Development of films; photograph enlargements; photograph
printing, development of photographic films; rental of
machines and apparatus for development and printing of
photographs, printing services; enlargement or finishing;
destruction of waste; dressmaking services.


41
Mise à disposition d'installations à des fins de
divertissement pour les entreprises; formation; mise à
disposition de séances d'entraînement; divertissement,
organisation de loteries et de concours; services de paris
et de jeux en relation avec le sport; services de
divertissement lors de ou en relation avec des
manifestations sportives; activités sportives et
culturelles; organisation de manifestations et d'activités
sportives et culturelles; organisation de compétitions
sportives; organisation de manifestations sportives dans le
domaine du football; exploitation d'installations
sportives; location d'équipement audio et vidéo;
production, présentation et/ou location de films et
d'enregistrements visuels et sonores; production,
présentation et/ou location de formations et de
divertissements interactifs, de disques compacts
interactifs, de CD-ROM, de jeux d'ordinateur; services de
montage de programmes radiophoniques et de télévision et de
bandes vidéo; production de dessins animés; production
d'émissions télévisées de dessins animés; réservation de
places de spectacles et de manifestations sportives;
réservation de billets pour des manifestations sportives et
de divertissement; chronométrage de manifestations
sportives; enregistrement de manifestations sportives;
organisation de concours de beauté; divertissement
interactif; services de jeu en ligne; mise à disposition de
jeux sur un réseau informatique global (Internet) ou par
des dispositifs de communication électronique sans fil;
mise à disposition de services de tirage au sort;
informations en matière de divertissement ou de formation
mises à disposition en ligne depuis une banque de données
informatisée ou sur un réseau informatique global
(Internet) ou par des dispositifs de communication
électronique sans fil; prestations en relation avec des
jeux électroniques mises à disposition au moyen d'un réseau
informatique global (Internet) ou par des dispositifs de
communication électronique sans fil; mise à disposition en
ligne de publications électroniques; publication
électronique de livres et de périodiques en ligne; services
de divertissement sous forme de forums de discussion
(chatrooms) dans un réseau informatique global (Internet)
ou par des dispositifs de communication électronique sans
fil; mise à disposition de musique digitale par un réseau
informatique global (Internet) ou par des dispositifs de
communication électronique sans fil; mise à disposition de
musique digitale par le biais de sites web MP3 dans un
réseau informatique global (Internet) ou par des
dispositifs de communication électronique sans fil;
services d'enregistrement photographique, sonore et vidéo;
services d'un interprète; enregistrement de records
sportifs en tant que fourniture d'informations statistiques
en relation avec le sport.


Provision of installations for entertainment purposes for
companies; training; provision of training sessions;
entertainment, operating lotteries and competitions;
betting and game services in connection with sports;
entertainment services during or in connection with sports
events; sports and cultural activities; organisation of
sports and cultural events and activities; organisation of
sports competitions; organisation of sports events in
connection with soccer; operating sports facilities; rental
of audio and video equipment; production, presentation
and/or rental of films and visual and sound recordings;
production, presentation and/or rental of interactive
training courses and entertainment, interactive compact
disks, CD-ROMs, computer games; radio and television
programme and videotape editing services; production of
cartoons; production of televised broadcasts of cartoons;
booking of seats for shows and sports events; ticket
reservations for entertainment and sports events; timing of
sports events; recording of sports events; arranging of
beauty contests; interactive entertainment; online game
services; provision of games on a global computer network
(the Internet) or via wireless electronic communication
devices; provision of lottery services; information
concerning entertainment or training made available from a
computer data bank or a global computer network (the
Internet) or by wireless electronic communication devices;
services in connection with electronic games provided by
means of a global computer network (the Internet) or by
wireless electronic communication devices; providing online
electronic publications; online electronic publishing of
books and periodicals; entertainment services in the form
of discussion forums (chatrooms) on a global computer
network (the Internet) or by wireless electronic
communications devices; provision of digital music on a
global computer network (the Internet) or via wireless
electronic communication devices; provision of digital
music by means of MP3 web sites on a global computer
network (the Internet) or by means of wireless electronic
communication devices; photographic, sound and video
recording services; interpreter services; recording of
sports records as provision of statistical information in
connection with sport.


42
Location de temps d'accès à un ordinateur de banques de
données centralisé; location de temps d'accès à un
ordinateur centralisé et à des banques de données; location
de temps d'accès à des services privés et commerciaux
d'achat et de commande par le biais d'un réseau
informatique global; location de temps d'accès sur Internet
par le biais d'un réseau informatique global; location de
temps d'accès à des sites web offrant de la musique
digitale par le biais d'un réseau informatique global ou
par des dispositifs de communication électronique sans fil;
location de temps d'accès à des sites web MP3 sur Internet
par le biais d'un réseau informatique global ou par des
dispositifs de communication électronique sans fil;
location de temps d'accès à des moteurs de recherche pour
la visualisation de données et d'informations sur des
réseaux globaux; services d'un conseiller en informatique;
traitement de données (programmation); développement de
logiciels informatiques; concession de licences de
propriété intellectuelle; gérance de droits d'auteur
(syndication) de films et d'enregistrements d'images et de
son ainsi que de disques compacts interactifs, de CD-ROM,
de logiciels informatiques et de jeux d'ordinateur;
concession de licences pour des banques de données;
location d'ordinateurs; design de sites web; mise en place
et entretien de sites web; mise en place et entretien de
logiciels informatiques.


Leasing of access time to a centralized computer data bank;
leasing of access time to a centralized computer and to
data banks; leasing of access time to private and
commercial purchasing and selling services by means of a
global computer network; leasing of access time on the
Internet by means of a global computer network; leasing of
access time to websites offering digital music by means of
a global computer network or by means of wireless
electronic communication devices; leasing of access time to
MP3 websites on the Internet by means of a global computer
network or via wireless electronic communication devices;
leasing of access time to search engines for viewing data
and information on global networks computing services;
consulting services in computing; data processing
(programming); development of computer software;
intellectual property licensing; copyright management
(syndication) of films and sound and image recordings as
well as of CD-Is, CD-ROMs, computer software and computer
games; licensing for data banks; computer rental; website
design; setting up maintenance of websites; setting up
maintenance of computer software.


43
Services de restauration, en particulier restaurants à
service rapide dans des cafétérias et des restaurants;
services de serveuses et serveurs pour boissons et
aliments; services de traiteurs; services hôteliers;
services d'hébergement et de restauration; réservation
d'hôtels et d'hébergement temporaire.


Catering services, quick service catering in restaurants
and cafeterias; beverage and foodstuff waiter and waitress
services; catering services; hotel services; services
rendered in procuring lodgings, rooms and meals; hotel and
temporary accommodation booking services.


  Transakce ovlivňující stav v CZ [ENN] stav: 6 - Registration
CH
(450) 2005/9 Gaz, 07.04.2005
(831) AL - AM - AT - AZ - BA - BG - BX - BY - CN - CU - CZ - DE - DZ - EG - ES - FR - HR - HU - IT - KE - KG - KP - KZ - LI - LR - LV - MA - MC - MD - MK - MN - PL - PT - RO - RU - SD - SI - SK - SM - TJ - UA - UZ - VN - YU
(832) AU - DK - EE - FI - GB - GE - GR - IE - IS - JP - LT - NO - SE - SG - TM - TR - ZM
(527) GB - IE - SG
(580) regedat: 24.03.2003
(580) regrdat: 25.11.2003
(580) notdate: 11.12.2003
UPOZORNĚNÍ
Tento výpis má pouze informativní charakter a údaje pro jeho vytvoření byly získány na síti Internet.
Domnívate-li se, že obsahuje chyby, obraťte se prosím na Úřad průmyslového vlastnictví.
Údaje byly získány na http://www.upv.cz dne 17.09.2009 15:05
Fráze obsahující 'germany 2006' Další příbuzné fráze

Top 40 frází obsahujících text

0.15 >>
world cup germany 2006
0.06 >>
fifa world cup germany 2006
0.06 >>
panini germany 2006
0.06 >>
germany 2006
0.04 >>
fifa world cup germany 2006 crack
0.04 >>
cd key fifa world cup germany 2006
0.04 >>
word cup germany 2006
0.04 >>
karticky fifa world cup germany 2006
0.04 >>
world cup germany 2006 online
0.02 >>
fifa world cup germany 2006 cestina
0.02 >>
fifa world cup germany 2006 download
0.02 >>
ms germany 2006

Překlepy (o 1 písmenko)

0.06 >>
germany 2006

Související fráze

0.53 >>
ms
0.11 >>
0.06 >>
germany
0.06 >>
panini
0.02 >>
world cup
0.02 >>
fifa world cup
0.02 >>
2006

Kombinace

0.06 >>
germany 2006
0.06 >>
germany
0.02 >>
2006

Ochranné známky, přesná shoda s frází 'germany 2006'

Číslo přihláškyText známkyDruhStavDatum
2153005/-GERMANY 2006SCancellation pending4.6.2001
0/808984GERMANY 2006KPlatný dokument30.9.2002

Další ochranné známky obsahující slova 'germany 2006'

Číslo přihláškyText známkyDruhStavDatum
2741296/-Germany 2006 World Cup SoccerOZpětvzetá přihláška17.6.2002
2047843/-WORLD CUP 2006 GERMANYSCancellation pending28.7.2000
0/758587WORLD CUP 2006 GERMANYSPlatný dokument11.1.2001
5018247/-FMF GERMANY FMF GermanyOCTM registered12.4.2006
2503571/-RNB GERMANY RED NOSE BEARING - GERMANYOZpětvzetá přihláška14.12.2001
6485338/-silapo The Germany Epoetin Made in GermanyOCTM registered4.12.2007
5018213/-FMF GERMANY Fetal Medicine Foundation GermanyOCTM registered12.4.2006
135269/-BECK´s BREWED AND BOTTLED BY BRAUEREI BECK & CO BREMEN GERMANY PRODUCT OF GERMANYOCTM registered1.4.1996
2155521/-WM 2006SCancellation pending4.6.2001
171823/249153WM 2006SPlatný dokument26.3.2001
0/701296TURIN 2006SPlatný dokument2.9.1998
1580877/-TORINO 2006SCTM registered29.3.2000
2625416/-torino 2006OCTM registered2.10.2001
432501/283166M MÓDA 2006KPlatný dokument16.12.2005
0/778472torino 2006KPlatný dokument2.10.2001
2811339/-FIFA WM 2006SCTM registered19.2.2002
2033082/-GÖTEBORG 2006OCTM registered12.7.2000
0/752698GÖTEBORG 2006KPlatný dokument12.7.2000
2152817/-WORLD CUP 2006SCancellation pending4.6.2001
3769361/-Qualifiers 2006SZpětvzetá přihláška15.3.2004
3769387/-2006 QUALIFIERSOZpětvzetá přihláška16.3.2004
4017836/-Qualifiers 2006SCTM registered15.3.2004
6935381/-A 2005 A 2006 AOZveřejněná přihláška26.5.2008
171824/249154DEUTSCHLAND 2006KPlatný dokument26.3.2001
423853/276085MOZART PRAHA 2006KPlatný dokument3.3.2005
432502/283167M MÓDA PRAHA 2006KPlatný dokument16.12.2005
5471289/-piczar STONE 2006OCTM registered15.11.2006
435414/-2006 RALLY BOHEMIASNegativně ukončená po podání13.3.2006
435202/287507Business Class 2006KPlatný dokument6.3.2006
442435/-SHERLOCK´S PUB 2006KNegativně ukončená po podání30.10.2006
4779617/-Accorhotels.com 2006OCTM registered13.12.2005
0/692242MOZART 2006 SALZBURGKZaniklý dokument19.12.1997
6651632/-Edición Limitada 2006OZamítnutá přihláška7.2.2008
5483854/-100TORINO FC 1906 2006OCTM registered10.11.2006
429604/279727BANK OF THE GREEN 2006KPlatný dokument7.9.2005
5844329/-LOURENSFORD 2006 MERLOTOCTM registered19.4.2007
5315791/-EVEREST WEST RIDGE 2006OCTM registered28.8.2006
5033097/-Shape of the Nations 2006OCTM registered4.4.2006
428385/279476XIV. VŠESOKOLSKÝ SLET 2006KPlatný dokument22.7.2005
3808771/-15TH ASIAN GAMES DOHA 2006OCTM registered29.4.2004
0/932752CUBA CLUB Established 2006KPozastavená MOZ9.1.2007
6112015/-TOP Torino 2006 Olympic ParkOZpětvzetá přihláška10.7.2007
6414651/-CM CALCEA MENTUM SWEDEZ 2006OCTM application opposed23.10.2007
5809678/-Emotions MATEUS ARAGONÉS 2006PCTM registered3.4.2007
3876117/-SEVILLA 2006 JUEGOS MUNDIALESOCTM registered7.6.2004
464524/-H - D CLUB MORAVIA CZ EST 2006KZveřejněná přihláška15.12.2008
429661/281817ČESKOMORAVSKÁ GOLFOVÁ TOUR 2006KPlatný dokument8.9.2005
358126/-2006 TORINO CZECH SNOWBOARD TEAMKNegativně ukončená po podání9.8.2004
0/736269TORINO 2006 Olympic Winter GamesKPlatný dokument23.11.1999
434554/28289350 SAZKA SPORTKA 1956 - 2006 SAZKAKPlatný dokument16.2.2006
5047261/-Frogger 25th ANNIVERSARY 1981-2006OZpětvzetá přihláška28.4.2006
456141/-The Old Prague Collection since 2006GZveřejněná přihláška6.2.2008
5532668/-Electric Babes FINE GUITARS EST. 2006OCTM registered23.11.2006
5458799/-2006 MALBEC BLACK NECK MENDOZA ARGENTINAOZpětvzetá přihláška21.2.2007
433544/283890VOLBA SPOTŘEBITELŮ 2006 NEJLEPŠÍ NOVINKAKPlatný dokument19.1.2006
439792/287769PZ 2006 PERLA ZLÍNSKA VÝROBEK ZLÍNSKÉHO KRAJEKPlatný dokument9.8.2006
439452/286690let´s Dance 2006 Prague International festivalKPlatný dokument25.7.2006
433874/283336AUTOTEC VELETRH UŽITKOVÝCH VOZŮ BRNO 3.-7.6. 2006, BrnoKPlatný dokument30.1.2006
4934857/-Technarte International Conference on Art &Technology 2006OZamítnutá přihláška2.3.2006
6225643/-2006 MALBEC VALLE DEL RIO NEGRO, PATAGONIA ARGENTINA tácitaOCTM registered24.8.2007
6113732/-2006 CERVETERI DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA NOVO CAEREOCTM registered19.7.2007
441722/288658POTRAVINÁŘSKÝ VÝROBEK JIHOMORAVSKÉHO KRAJE 2006 Chuť jižní MoravyKPlatný dokument6.10.2006
430538/281179KOOPERATIVA s živelním pojištěním zdarma k povinnému ručení 2006.SPlatný dokument12.10.2005
460758/302810DE GUSTIBUS NON EST DISPUTANDUM Babiččina medovina Originál od r. 2006KPlatný dokument14.7.2008
441723/288659POTRAVINÁŘSKÝ VÝROBEK JIHOMORAVSKÉHO KRAJE 2006 ZLATÁ Chuť jižní MoravyKPlatný dokument6.10.2006
6113575/-TERTIUM 2006 LAZIO INDICAZIONE GEOGRAFICA TIPICA ROSSO CANTINA CERVETERIOCTM registered19.7.2007
451159/295496SUCHDOLSKÝ Jeník 2006 ČESKÁ ZEMĚDĚLSKÁ UNIVERZITA V PRAZE . TECHNICKÁ FAKULTAKPlatný dokument23.8.2007
4472296/-CS GermanyOCTM registered5.7.2004
4634226/-PGA GermanyOZpětvzetá přihláška14.9.2005
0/788289Kupp GERMANYKPlatný dokument6.3.2002
0/724598SME of GermanyKPlatný dokument3.4.1999
4272225/-ISOLAB GERMANYOCTM registered3.2.2005
4152906/-med. in germanySCTM registered2.12.2004
4227039/-Mind in GermanySZpětvzetá přihláška9.2.2005
1566801/-PREMIUM GERMANYOCTM registered21.3.2000
421258/273601LAUDMANN GermanyKPlatný dokument9.12.2004
5378179/-JENOPTIK GERMANYOCTM registered29.9.2006
4474342/-M TRUST C GERMANYOCTM registered30.5.2005
0/655225Schönwald GermanyKPlatný dokument20.3.1996
1987239/-GERMANY INTERKRENNOZpětvzetá přihláška5.12.2000
5127311/-Miss Türkiye GermanySZamítnutá přihláška9.6.2006
5270970/-CROSS X TOOLS GERMANYOCTM registered1.8.2006
5147947/-klug BREWED IN GERMANYOZpětvzetá přihláška30.5.2006
5203740/-CMA The Taste of GermanyOCTM registered30.6.2006
5378559/-PARTIC Office Point GermanyOCTM registered27.9.2006
4437687/-retec Vertriebs-GmbH GermanyOZpětvzetá přihláška29.4.2005
0/645305M MITTERTEICH BAVARIA GermanyKPlatný dokument9.9.1995
5203807/-F. BOSCH MEDIZINTECHNIK GERMANYOCTM registered30.6.2006
5363213/-Deutsche Messe Hannover-GermanyOCTM registered22.9.2006
17392/-bAKA D. BADER SÖHNE GMBH . GERMANYOCTM registered1.4.1996
2076941/-DEUTSCHES WERKZEUG MADE IN GERMANY FWiOCTM registered13.10.2000
1448190/-Barmenia Europa-Deckung made in GermanySCTM registered3.12.1999
5362637/-SCHÖNBRUNN Eisenberg, Germany ESTD. 1877OCTM registered22.9.2006
4586863/-merry CHRISTMAS BEER IMPORTED FROM GERMANYOCTM registered10.8.2005
0/654602BRAUEREI BECK & CO BECK'S DARK BREMEN-GERMANYKPlatný dokument15.4.1995
0/687671GERMANY STAEDTLER TRIPLUS Schreiblernstift 119PPlatný dokument11.7.1997
0/898148G.A.T.E. Global Alternative Energy Germany GmbHKPlatný dokument17.2.2006
1725233/-Telegance... TELECOMMUNICATIONS CONSULTING GERMANYOCTM registered17.1.2000
0/663426BRANDY CONNAISSEUR Wilthener Weinbrennerei GmbH GermanyKZaniklý dokument12.6.1996
1883446/-RAGALLER BERLIN IDEEN MIT SYSTEM IDEEN MIT SYSTEM GERMANYOCTM registered12.4.2000

Firmy, přesná shoda s frází 'germany 2006'

K tématu 'germany 2006' nebyly nalezeny názvy firem a organizací

Další názvy firem obsahující slova 'germany 2006'

IČONázevAdresa
28906730Společenství pro dům Zázvorkova 2004 - 2006ZÁZVORKOVA 2005/10, Stodůlky (Praha 13), Praha 13
27026337Úvaly 2006Úvaly 2006, Úvaly, Valtice
26988143Bílina 2006Teplické Předměstí 15/728, Teplické Předměstí, Bílina
49629026NADACE 2006ÚJEZD 450/40, Praha 1
27053822"Sobín 2006"ŠPANIELOVA 1292, Řepy, Praha 17
27040411PP 2006 o.s.Na Příkopě 1047/17, Staré Město, Praha 1
27041743o.s.HanaH 2006Josefa Hory 7/1098, Město, Havířov
26410184J2M 2006 s.r.o.Na Dlouhých 787/59, Lobzy (Plzeň 4), Plzeň
27399664T&M 2006 s.r.o.Kondrac 9, Kondrac
27397505MS 2006, s.r.o.Severovýchodní V 612/17, Záběhlice (Praha 4), Praha 4
27565823NAM 2006 s.r.o.Kodymova 2539/8, Stodůlky (Praha 13), Praha 13
27566722KSM 2006 s.r.o.Pod Jelením skokem 362/5, Karlovy Vary
27439046MAHY 2006 s.r.o.Husitská 344, Žižkov (Praha 3), Praha 3
27505553FLAT 2006 s.r.o.Bílá Třemešná 131, Bílá Třemešná
27967913Gala 2006 s.r.o.Zeyerova 148, Úšovice, Mariánské Lázně
27594017PIHA 2006 o.p.s.Národní 60/28, Nové Město (Praha 1), Praha 1
27961079ELINA 2006 s.r.o.Svahová 1015/16, Karlovy Vary
27052834HC HÁJE 2006 o.s.Dvořákova 18, Cheb
25502328Hokej 2006, s.r.o.Mlýnská 326/13, Trnitá (Brno-střed), Brno
26407507VITALE 2006 s.r.o.Náměstí T.G.M. 117, Dobřany
26408058TANDEM 2006 s.r.o.Gagarinova 514/30, Drahovice, Karlovy Vary
27676323LIVING 2006 s.r.o.Na Zahradách 639, Lednice
26405571MA-KEY 2006 s.r.o.Koterovská 2208/158, Východní Předměstí (Plzeň 2-Slovany), Plzeň
27567354SILEMAN 2006 s.r.o.Třebízského 201, Roztoky
27303314REGION 2006, o.p.s.Blšany u Loun 2, Blšany u Loun
27304949KRISTINA 2006 s.r.o.Na Příči 26, Mutějovice
27583791A-Trade 2006, s.r.o.Karlova 455/48, Staré Město, Praha 1
26408643Aleks-IS 2006 s.r.o.Svahová 1015/16, Karlovy Vary
27203760Kocanda 2006, s.r.o.Heřmánková 332, Osnice, Jesenice
75048272AIESEC EuroXPro 2006Senovážná 2, Nové Město (Praha 1), Praha 1
26505452CBT ASTRO 2006 s.r.o.Lidická 43/66, Smíchov, Praha 5
27582256Archanděl 2006, s.r.o.Masarykovo nábř. 2058/38, Nové Město (Praha 1), Praha 1
27785581Slunečnice 2006 o.p.s.objekt kat.č. 396, Dětřichov nad Bystřicí
276747462006 Properties, s.r.o.Řípská 18a, Slatina, Brno
27692922MORAVA 2006 spol. s r.o.Husova 594/6, Brno-město, Brno
27031951SPORTOVNÍ ŠERM BRNO 2006Ant. Procházky 6, Pisárky (Brno-Kohoutovice), Brno
27961150I.V.Y. REALITY 2006 s.r.o.Bělehradská 2056/3A, Karlovy Vary
27053164Babiččino údolí 2006, o.s.Ratibořice 1, Ratibořice, Česká Skalice
27040119Občanské sdružení Brno 2006Vranovská 102, Husovice, Brno
26626934Občanské sdružení EAPM 2006POD DĚVÍNEM 2249/20, Smíchov, Praha 5
27034437Basketbalová akademie 2006´Na Kolečku 2422, Roudnice nad Labem
27035891Občanské sdružení Putim 2006Putim 116, Putim
28201051Společenství Rychtářská 2006RYCHTÁŘSKÁ 2, Dejvice, Praha 6
27580725EXCALIBUR Praha 2006, družstvoKralupská 2/47, Ruzyně, Praha 6
27042464Občanské sdružení Počátky 2006PEŠKOVA 967/10, Hlubočepy, Praha 5
27050289Občanské sdružení Kultura 2006Václavsk 92, Netolice
27037321Občanské sdružení BAKOVÁCI 2006Bakov 55, Bakov, Beřovice
27036553PROJECT 2006 Ústí nad Labem o.s.Baráčnická 1, Bukov, Ústí nad Labem
27049965Hokejový club Královo Pole 2006 o.s.Herčíkova 2665/29, Královo Pole, Brno
27042642Šipkový klub PC KAFE ŠENOV 2006 o.s.Václavovická 1, Šenov
27630005Bytové družstvo Zázvorkova 2004 - 2006ZÁZVORKOVA 2005/10, Stodůlky (Praha 13), Praha 13
28170369Společenství pro dům čp. 2006, NymburkDlabačova 2006, Nymburk
26808692Společenství vlastníků jednotek domu Borovského 2006Borovského 2006/5, Mizerov, Karviná
27302393Bytové družstvo U Zámeckého parku 2004-2006, LitvínovUkrajinská 997, Horní Litvínov, Litvínov
75131927Společenství vlastníků jednotek Dědinova 2006-8, Praha 4Dědinova 2007, Chodov, Praha 11
28369572Společenství vlastníků domu S.K. Neumanna 2006/6, Praha 8S.K. Neumanna 2006/6, Libeň (Praha 8), Praha 8
26098822Společenství vlastníků jednotek domu 2005 a 2006, tř. Přátelství, Písektř. Přátelství 2005, Vnitřní Město, Písek
26795957Společenství vlastníků jednotek domu č.p. 2006, 2007, J. z Poděbrad 20, 22, ŠumperkJ. z Poděbrad 2006/20, Šumperk
27333426Společenství vlastníků jednotek č.p. 2004, 2005, 2006, ulice U Zámeckého parku, LitvínovU Zámeckého parku 2004, Horní Litvínov, Litvínov
26500795Germany Property Investment, s.r.o.ŽITOMÍRSKÁ 599/38, Vršovice (Praha 10), Praha 10
71233792Základní organizace Odborového svazu zdravotnictví a sociální péče České republiky, Pečovatelská služba okresu Benešov, příspěvková organizace, Malé náměstí 2006, 256 01 BenešovMalé náměstí 2006, Benešov
64330729Lískovec 2006Obecní 4, Brno
44846886Germany Imex spol. s r.o. v likvidaciJenečská 112/50, Liboc, Praha 6